Type 100+ words directly from Othello--verbatim (word for word).
- Translate Shakespearean English to 21st Century Brandon English (also 100+ words). You do the translating; do not copy/paste a translation from a website. This will not take you all week/night.
- Type 100+ more words, personally attaching to this scene or verbal exchange. How does this scene or verbal exchange relate to you or your world? In what ways are you wiser--and therefore more aware--because of what this scene or verbal exchange has made you consider?
300+ words = 30 points (This is a picture of the ever-important symbol, the handkerchief.)
93 comments:
pd. 3
act I, scene iii
Iago: It is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man: drown thyself! drown cats and blind puppies. I have professed me thy friend, and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness: I could never better stead thee than now. Put money in thy purse; follow thou the wars; defeat thy favour with an usurped beard; I say, put money in thy purse. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor- put money in thy purse- nor he his to her: it was a violent commencment, and thou shalt see an answerable sequestiration; put but money in thy purse. These Moors are changeable in their wills: -fill thy purse with money. The food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him shortly as bitter as coloquintida. She must change for youth: when she is sated with his body, she will find the error of her choice: she must have change, she must: therefore put money in thy purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a more delicate way than drowning. Make all the money thou canst: if sanctimony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a supersubtle Venetian be not too hard for my wits and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her; therefore make money. A pox of drowning thyself! it is clean out of the way: seek thou rather to be hanged in compassing thy joy than to be drowned and go without her.
They only like eachother for the physical, not the mental. Grow some balls! Don't drown yourself over some stupid feelings for a girl! I'm just trying to be a good friend and rub off a little of my toughness onto you. Get some money and follow the girl in disguise, a fake beird would work. Just hurry up and get some money. Desdemona can't like this guy forever when all they do is have sex, so make sure you get all the money you can, cause sooner or later Othello will get sick of her, too. You wouldn't want to fight him for her now, because you know he would win, so wait until he doesn't want her anymore. Desdemona is sexy and fun now, but after a long relationship, you know how girls get, she'll become a b*tch and he will regret even marrying her. When she gets tired of the same old sex routine, she'll realize she wants a sensitive guy like you. So don't forget to get all your money. If you really plan on killing yourself, at least do it in a honorable way. Get all your money, and in the end if you can't have Desdemona, I guess I will have to let you kill yourself some way. Drowning is too childish! Think of something more manly if you actually go through with it. You won't have to though because once you get all your money, you'll be drowned with joy of having Desdemona.
Iago is pretty much brain washing Rod. The more times he says: put thy money in thy purse, the more times Rod hears him and considers everything that he's saying. If Rod actually thought in depth of what he was really doing, he would come to find that he was only wronging himself as well as others, no good would come out of what he would be doing. This happens all the time now. It's a simpler way of brainwashing. I would best call it: peer pressure. Not the kind of peer pressure that would make you feel cool, but the one that sounds cool and good at the time, but later on causes drama and nothing good comes out of what was pressured upon you. I feel I am more aware to dangers such as peer pressure because it comes in many different ways and realizing the ways it comes in makes me wiser.
Period 5
Act I, Scene iii
Iago: Well, happiness to their sheets! Come, lieutenant, I have a stoup of wine; and here without are a brace of Cyprus gallants that would fain have a measure to the health of black Othello.
Cassio: Not to-night, good Iago: I have very poor and unhappy brains for drinking: I could well wish courtesy would invent some other custom of entertainment.
Iago: O, they are our friends; but one cup: I'll drink for you.
Cassio: I have drunk but one cup to-night, and that was craftily qualified too, and behold what innovation it makes here: I am unfortunate in the infirmity, and dare not task my weakness with any more.
This verbal exchange starts off by Iago wishing Desdemona and Othello happiness between their sheets. Then he says to Cassio "I have a stoup of wine" which just means that he has a glass of alcohol for him. Then Cassio precedes to tell Iago that he is not going to drink tonight because he does not do well with alcohol. Cassio says that he wishes that there was some other form of entertainment other than drinking. Iago tried to persuade Cassio by saying that they are their friends and that Cassio only needs to have one cup and Iago will drink for him. Then Cassio tells Iago that he has already had one cup tonight and he does not want to test his weakness with alcohol tonight.
In this verbal exchange there are actually some similarities to my own world. In this exchange Cassio states, " I could well wish courtesy would invent some other custom of entertainment." I agree with this statement one hundred percent. I wish that there was some other social outlet than drinking. I wish teenagers would stop thinking that they need to drink to be considered "cool". There is also a lot of peer pressure in this verbal exchange. Iago tries to pressure Cassio into drinking. I also deal with peer pressure on a regular basis. In some ways I am wiser that Cassio is. He knows that his weakness is drinking and he is uncontrollable when he is drinking, but still he fell into peer pressure. Iago kept pushing him to have something to drink and finally Cassio gave in. I don't believe that I would have given in if I was put in Cassio's shoes. This scene and verbal exchange has made me consider and think a lot about peer pressure and drinking. I will stick to what I believe in.
3rd period
Act I scene III p. 19
Iago: It is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man: drown thyself! drown cats and blind puppies. I have professed me thy friend, and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness: I could never better stead thee than now. Put money in thy purse; follow thou the wars; defeat thy favour with an usurped beard; I say, put money in thy purse. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor- put money in thy purse- nor he his to her: it was a violent commencement, and thou shalt see an answerable sequestration; put but money in thy purse. These Moors are changeable in their wills: -fill thy purse with money. The food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him shortly as bitter as coloquintida. She must change for youth: when she is sated with his body, she will find the error of her choice: she must have change, she must: therefore put money in thy purse.
Their relationship is just for sex. They don’t really like each other. Seriously dude, grow a pair. Drowning yourself is for pussies. Now that I finally taught you to grow some balls, listen up. Go get some money and follow Othello to war. You’ll have to go undercover with a fake beard, since you can’t grow a real one. Desdemona will get sick of the sex act and look for a real relationship. That’s were you step in, el Rodrigo. Make sure you bring money too. He loves her now but will get sick of her cuz she is just as bitchy as every other chick. So hurry up and get that money, make sure you all of it.
Iago is totally bull shitting Rodrigo. Iago is only hanging out with him to use get his money. We see this today with people hanging out with others just for there things or money. We see a lot of girls constantly having a boyfriend just so they have a guy to pick up the tab every time she wants to do something fun. There are guys that hang out with older guys just to get things like alcohol and as soon as they got it then they “gotta go.” This just shows that a lot of people don’t deserve to be trusted and that’s why they don’t have any "true" friends.
pd.5
Act II scene III
How not, Roderigo!
ROD: I do follow here in the chase, not like a hound that hunts, but one that fills up the cry. My money is almost spent: I have been tonight exceedingly well cudgelled: and I think the issue will be, I shall have so much experiece for my pains:and so, with no money at all and a little moe wit, return again to Venice.
IAGO: How poor are they that have not patience! What wound did ever heal but by degrees? Thou know'st we work by wit and not by witchcraft, and wit depends on dilatory time. Does 't not go well? Cassio hath beaten thee, and thou by that small hurt hast chier'd Cassio: Though other things grow fair against the sun, Yet fruits that blossom first will first be ripe: Content thyself awhile. By the mass, 't is morning; Pleasure and action make the hours seem short. Retire thee; go where thou art billeted: Away, I say; thou shlat know more hearafter: Nay, get thee gone. Two things are to be done: My wife must move for Cassio to her mistress; I'll set her on; Myself the while to draw the Moor apart, and bring him jum when he may Cassio find soliciting his wife: ay, thats the way; dull not device by coldness and delay.
In this passage Roderigo is saying how he just wants to give up on trying to get Desdemona. Iago trys to convince him to stay and tell him how everything is going to work out. Since his wife Emilia is friends with Desdemona he will use her to his advantage. Also he is going to try and convince Othello of Cassio and Desdemona together and try and get them to hook up and for Othello to see as proof so he will believe Iago. Iago tells Roderigo that things arent going to happen fast, that he needs to have patience and that everything will work out as planned. Roderigo says why should I stay if I havnt got her yet and I am all out of money. Iago ends up succeeding and Roderigo stay for a little longer and so Iago continues with his devilish plan.
I can relate to this selection by not giving up. Roderigo became upset and just wanted to give up on every having a chance of being with Desdemona. Iago told him not to worry and to not give up and have faith. Alot of times in life you just want to give up cause maybe what you wanted hasnt come that easily or maybe you just dont have any hope. If you really think you can succeed than most likely you probably will. It just depends on how much determination you have for your specific goal. For example, I have had some tests in my past that were so hard to study for and all I wanted to do was just forget about it and wing it. But I knew that if I did that that the outcome wouldnt be as good as if I would study. So after I spend time studying and after I get my test back, im glad i made the right decision.
period 3.
BOOK QUOTE
Iago: How now! What do you here alone?
Emilia: Do not you chide; I have a thing for you.
Iago: A thing for me? If is a common thing-
Emilia: Ha!
Iago: To have a foolish wife.
Emilia: O, is that all? What will you give me now for that same handkerchief?
Iago: What handkerchief?
Emilia: What handkerchief! Why, that the Moor first gave to Desdemona; that which so often you did bid me steal.
Iago: Hast stol’n it from her?
Emilia: No, faith; she let it drop by negligence, and, to the advantage, I being here took ‘t up. Look, here it is.
Iago: A good wench; give it to me.
Emilia: What will you do with ‘t, that you have been so earnest to have me filch it?
Iago: Why, what’s that to you?
Emilia: If ‘t be not for some purpose of import, give ‘t me again: poor lady, she’ll run mad when she shall lack it.
Iago: Be not acknown on ‘t; I have use for it. Go, leave me. I will in Cassio’s lodging lose this napkin, and let him find it. Trifles light as air are to the jealous confirmations stron as proofs of holy writ: this may do something. The Moor already chages with my poison: Dangerous conceits are in their natures poisons, which at the first are scarce found to distaste, but with a little act upon the blood burn like the mines of sulphur. I did say so: look, where he comes.
QUOTE INTERPRETATION
Iago obviously has no respect for his wife, or women in general. He treats Emilia with no importance until he learns of her having Desdemona’s handkerchief. Once Emilia tells Iago that she has found Desdemona’s handkerchief, he immediately grabs it and provides her with attention. His moans and groans are immediately transformed into praise for his wife and her findings. She asks why he had asked her to take the handkerchief in the first place, and he once again becomes defensive. He sees no reason for Emilia needing to know what he is going to do with the handkerchief, even though she is the one who found it. He tells her to keep her mouth shut, and not to worry what he will do with the handkerchief.
PRESENT DAY RELATION
I think the whole situation and relationship between Emilia and Iago shows up in today’s world all the time. Many women seemed to be suppressed by their husbands, and sometimes even husbands by their wives. Sometimes, the lack of attention they receive from their loved ones makes them do unimaginable things. They will do whatever it takes in order to receive just a little bit of affection from their loved ones, even if it involves something they don’t agree with or something that hurts themselves. I think the reason these issues were around back then and are still around today, are because people have the desire of being affectionate and the want to be loved. Like the quote in the classroom, love is blind; therefore, making people do many irrational things just for the plain satisfaction of love from another.
Pd. 5
Act 1, Scene III
Bra: O thou foul thief, where hast thou show'd my daughter? Damn'd as thou art, thou hast enchanted her; For i'll refer me to all things of sense, If she in chains of magic were not bound, Whether a maid so tender, fair and happy, So opposite to marriage that she shunn'd the wealthy curled darlings of our nation, Would ever have, to incur a general mock, Run from her guardage to the sooty bosom of such a thing as thou, to fear, not to delight. Judge me the world, if't is not gross in sense that thou hast practised on her with foul charms, Abused her delicate youth with drugs or minerals that weaken motion: I'll have't dispute on.
Brabantio is pissed that Iago is calling his daughter a whore who he has no controll of. Iago is acting very cocky towards Brabantio and is trying to get him to go and look for his daughter. He knows that if he finds his daughter with Othello, he will be very angry because he sees Othello as a war friend, but doesnt want him to be married to his daughter. So he is saying that he knows his daughter wouldn't get married because she is so opposed to it that she shunns the rich wealthy married people of their society. At the same time though he is questioning himself because he isn't sure that his daughter is home, and thinks in the back of his mind that this might be true.
It can relate to real life because no father would ever want to believe that his daughter is a whore and got married without him knowing. Also Iago could still mess with people and minipulate them to do what he wants them to do to this day. People are still to busy to see what is happening in front of their faces. Parents and their kids still dont get along and argue with each other and kids dont tell their parents everything. Iago says that Othello is tupping his white ewe "Desdemona" and that they are probably having wild crazy sex right now.
That Cassio loves her, I do well believe it;
That she loves him, ‘t is apt and of great credit:
The Moor, howbeit that I endure him not,
Is of a constant, loving, noble nature;
And I dare think he ‘ll prove to Desdemona
A most dear husband. Now, I do love her too,
Not out of absolute lust, though peradventure
I stand accountant for as great a sin,
But partly led to diet my revenge,
For that I do suspect the lusty Moor
Hath leap’d into my seat: the thought whereof
Doth like a poisonous mineral gnaw my inwards;
And nothing can or shall content my soul
Till I am even’d with him, wife for wife;
Or failing so, yet that I put the Moor
At least into a jealousy so strong
That judgment cannot cure. Which thing to do,
If this poor trash of Venice, whom I trash
For his quick hunting, stand the putting on,
I ‘ll have our Michael Cassio on the hip,
Abuse him to the Moor in the rank garb;
For I fear Cassio with my night-cap too;
Make the Moor thank me, love me and reward me,
For making him egregiously an ass
And practicing upon his peace and quiet
Even to madness. ‘T is here, but yet confused:
Knavery’s’ plain face is never seen till used.
Iago seems to truly believe that Cassio loves Desdemona and Desdemona loves Cassio. Iago says he cant stand the Moor (Othello) but he can’t lie Othello is a reliable, loving, and good-natured man and would be a good husband to Desdemona. Iago then says that he himself loves Desdemona not simply out of lust, but to feed his revenge. Iago also has the feeling that Othello has slept with his wife too which kills him, he may not have proof but the suspicion is enough for him to go by and he will not be satisfied until he gets even with Othello; Wife for Wife. This is where Iago’s master plan comes about because he says if he cannot accomplish his wife for wife plan he will at least make Othello so jealous hat can’t think straight. Iago then says that if Roderigo can do what he needs to carry out his plan then he will gain control of Cassio. Iago is going to say bad things about Cassio to Othello and like Othello Iago suspects that Cassio has slept with his wife. Iago says he will make Othello worship him, trust, and thank him even though the joke will be on Othello. Iago also says that he has not worked out the details but “You can never see the end of an evil plan until the moment comes.”
This well thought out plan make me think of how rumors and childish people act in life. When someone plans a rumor they think it out make sure they have all the details to ruin someone’s life. Iago seemed to start this planning after he believes everyone has slept with his wife and plans to get revenge without even finding out if it true or not. Lots of times in life if someone hears something bad about someone they love that is hurtful to them they react before they have gotten all the facts which comes back to haunt most. This makes me realize that if I hear a rumor I need to go straight to the person it’s about to find out if it is true or not before I take action or over react.
pd. 3
Act 3 scene iv
Bianca: And i was going to your lodging, Cassio. What, keep a week away? Seven days and nights? Eight score eight hours? And lovers' absent hours More tedious than the dial eightscore times! oh weary reckoning!
Cassio: Pardon me, Bianca, I have thise while with leaden thoughts been pressed, But I shall, in a more continuate time, Strike off this score of absence. Sweet Bianca, Take me this work out.
Bianca: O Cassio, whence came this? This is some token from a newer friend! To the felt absence now I feel a cause. Is't come to this? Well, well.
Cassio: Go to, woman, throw your vile guesses in the devil's teeth From whence you have them. You are jealous now That this is from some mistress, some remembrance. No, in good troth, Bianca.
Bianca:Why, whose is it?
Cassio: I know not neither, I found it in my chamber. I like the work well. Ere it be demanded, As like enought it will, I would have it copied. Take is and do't, and leave me for this time.
Bianca and Cassio have been away from each other for seven days and seven nights. Cassio says he has been depressed because he loves her so much and missed her. Cassio hands Bianca the handkerchief and askes her to copy the embroidered pattern. Instantly Bianca thinks that Cassio has been cheating on her. She thinks the handkerchief was from a different woman, a woman he has been staying with while away from her. Cassio sayed he likes it and wants it copied because the owner probably is looking for it and wants it back. Also cassio thinks Bianca is jealous of him.
Jealousy is always involved in any type of relationship. If someone is falling in love or is in love and someone else is always talking to your special somone, most people do get jealous. Jealousy always leads to trust. As long as one can trust then they shouldnt be jealous. If your special someone leaves for a week, you have to be able to trust them that they wont hurt you in anyway. If you trust them then you wont be so jealous because you know they are not out to hurt you. This scene can relate to any ones world. If you are falling for someone, jealousy can instantly be an issue. This scene makes you think about what is going to happen next in the play. This handkerchief is playing a huge significant role in this play. If i was Bianca and i was given this handkerchief i think i might feel jealous too. No matter how much i trusted my man, instantly i would wonder how some other girls handkerchief got in the room.
Matt K
period 1
~Shakspeare~
"It is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man: dron thyself! drown cats and blind puppies. I have professed me thy friend, and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness: I could never better stead thee than now. Put money in thy purse; follow thou the wars; defeat thy favour with and usurped beard; I say, put money in thy purse. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor-put money in thy purse-fill thy purse with money. The food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him shortly as bitter as coloquintida. She must change for youth: when she is sated with his body, she will find the error of her choice: she must have change, she must: therefore put money in they purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a more delicate way than drowning. Make all the money thou canst: if sanctimony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a supersubtle Venetian be not too hard for my wits and all the tribe of hell, thous shalt enjoy her; therefore make money. A pox of drowning thyself! it is clean out of the way: seek thou rather to be hanged in compassing thy joy than to be drowned and go without her."
~Matt's point of view~
"It is on lust for the one she loves. Come on, be a man: dont cry about this little problem! Cry for things that are really sadening. I will tell you my friend, and I will tell you truthfully. A man of steel, a will with power. You could not be better than you are now. Make money and try harder. Follow the war and sell your land. Grow out a beard. I say, make money. Desdemona will be tired of Othello the "Moor". Their relationship is thin and doesn't have a strong bond and you will see it in your favor. Make some more money. These different people, the "Moor", change their beliefs and personality all the time. Fill your wallet with more money. What he finds very pleasing will no longer be the same. She will get tired and will move on to someone younger: she is tired of his body, she will find out her biggest problem to be his husband. There is no doubt in my mind that she wants someone new. If you must blame yourself, do it more delicately than cry yourself. Make all the money you can: if anything should happen between Othello and Desdemona, you, Roderigo, will enjoy Desdemona; therefor make money. You shall find yourself enjoying life than suffering from sorrow and sadness.
~Relevance to the status quo~
Every day on Tv, watching dramas and what not, you always see the same plot. More than one lady loving one guy like a harem or more than one guy liking one other women. This has been caried on for many years. School life may be the exact replica of this play. You're at school and you fall in love with someone at first site. Many months pass by and you muster up the courage to confess your love to her. Only to find out that a week earlier she had been confessed to and gone out with many other guys during your first sighting. She tells you no (denied you confession) and then you weep in despair. Though some things may not be exact but there are many similar cases. Married couples both spouces cheating on each other with their friends, is almost like an everyday occurance. Love is blind and can be fufilling but may do more harm than love. This is almost like a manual book describing has treatment between loved ones and the fact that jealousy is alway around you or within you. This is like a story that teaches you the hardships before you have to experiance it in the real world.
pd 1
Iago:
O, beware, my lord, of jealousy; It is the green-eyed monster, which doth mock
The meat it feeds on: that cuckold lives in bliss who, certain of his fate, loves not his wronger;
But. O, what damned minutes tells he o’er
Who dotes, yet doubt, suspects, yet strongly loves!
Othello:
O misery!
Iago:
Poor and content is rich, and rich enough;
But riches fineless is as poor as winter
To him that ever fears he shall be poor:
Good heaven, the souls of all my tribe defend
From jealousy!
Othello:
Why, why is this?
Think’st thou I’ld make a life of jealousy,
To follow still the changes of the moon
With fresh suspicions? No; to be once in doubt
I believe what Shakespeare is saying in out terms is, you should not let jealousy run your life. Jealousy will eat you alive; you will constantly worry and obsess over it. Once you distrust someone and are overly jealous about the situation, you will be consumed. In a relationship like Othello’s and Desdemona’s, you have to have trust and you can’t have jealousy at all. You try to love someone but yet you’re jealous, you doubt them even when you don’t want to. Jealousy can bring down even the most content of people. Even so, you can doubt someone and not yet be jealous; in a relationship you can doubt someone’s faithfulness but not be jealous even if you suspect something is going on. Jealousy is a very bad thing to be, it is not something you want to have in a relationship, and it tears everything it comes in contact with up.
I’ve personally had jealousy in a relationship, having a boyfriend and having them be jealous of your guy friends can ruin a relationship. If you let jealousy consume you, your happy relationship can come to an end very quickly. After I had a boyfriend become jealous of my guy friends talking to me or texting me or whatever it may be, we would start to fight and disagree on everything. If you let jealousy run your life you become miserable and it’s a horrible feeling. Weather you are jealous of your boyfriend talking to girls or he of you, you can not let it run the relationship, once there is jealousy things will never be the same.
Pd.5
ACT IV, SCENE II
Desdemona: O good Iago,
What shall I do to win my lord again?
Good friend, go to him; for, by this light of heaven,
I know not how I lost him. Here I kneel:
If e’er my will did trespass ‘gainst his love
Either in discourse of thought or actual deed,
Or that mine eyes, mine ears, or any sense,
Delighted them in any other form,
Or that I do not yet, and ever did,
And ever will, though he do shake me off
To beggarly divorcement, love him dearly,
Comfort forswear me! Unkindness may do much;
And his unkindness may defeat my life,
But never taint my love. I cannot say “whore”:
To doth abhor me now I speak word;
To do the act that might the addition earn
Not the world’s mass of vanity could make me.
Iago: I pray you, be content; ‘t is but his humour:
The business of the state does him offence,
And he does chide with you.
TRANSLATION:
Desdemona: Oh God Iago, How can I get my lord back?
Iago, my friend, please go talk with him.
I have no idea how he stopped loving me. Here I kneel,
If I do something that causes him to stop loving
me by my thoughts or actions. Or make other people
pleased or I never loved him, or don’t love him. Even
though he tries to shake me off.then I hope I have a life
of misery! Unkindness is powerful, and his unkindness
may kill me, but it'll never destroy my love. I can't
say “whore.” It makes me sick to say the word
even now. I wouldn't do the thing that would make me
a whore for all the money in the world.
Iago: Calm down. He’s just in a bad mood. This is
political business that is bothering him. He’s
taking it out on you.
I could not call myself a whore just like Desdemona can’t. This part showed that it is hard on Desdemona as well as a shock to her. She’s begging to have her lord back. She doesn’t know what she did. I understand because many times I don’t know what I did that caused some people to get angry. Also Iago told her that it is just business. But it is not. Iago knew why Othello was angry with her. Iago would not tell Desdemona or his plan will not work. Iago doesn’t care about Othello’s and Desdemona’s feelings. When Iago says anything, it is a lie. It shows me that some people can be friend with you but they also are just lying to you just to make you feel better. But you do not always know.
pd.1
Act 1, Scene iii
Iago: It is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man: drown thyself! drown cats and blind puppies. I have professed me thy friend, and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness: I could never better stead thee than now. Put money in thy purse; follow thou the wars; defeat thy favour with an usurped beard; I say, put money in thy purse. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor- put money in thy purse- nor he his to her: it was a violent commencment, and thou shalt see an answerable sequestiration; put but money in thy purse. These Moors are changeable in their wills: -fill thy purse with money. The food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him shortly as bitter as coloquintida. She must change for youth: when she is sated with his body, she will find the error of her choice: she must have change, she must: therefore put money in thy purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a more delicate way than drowning. Make all the money thou canst: if sanctimony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a super subtle Venetian be not too hard for my wits and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her; therefore make money. A pox of drowning thyself! it is clean out of the way: seek thou rather to be hanged in compassing thy joy than to be drowned and go without her.
The only reason Desdemona likes Othello is because he is a great hero and has some great stories. So don't drown yourself for this like some kind of fool, instead be a man about it. I have always been a great friend to you, and I'm telling you right now that this will only make tougher in the long run, so stick with it. I can't make anything more clearer now. Get as much money as possible, i mean like sell your house, car, everything then take a bus to the war zone and follow her; to be safe wear a disguise of some sort. It will not take long for Desdemona to get over this Othello guy, she's only in it for the popularity. Just do what I tell you and you will be with Desdemona. Those black people change a lot. Right now everything is good with the two, but you just wait, things will change. She is too young to marry, so she'll change. When she gets over the fact that he has a great body, she will know that his personality is not the one she wanted. But if you honestly want to kill yourself at least go out in a respectable way. Again I'm telling you to get a lot of money, and if our plan doesn't work we will have to pay somebody to kill Othello, then you can have her. Forget about drowning yourself, because everything will be fine, go out and have a good time.
This scene reminds me of people in Mexico that sit on the sidewalks and try to sell some crappy watch, which is probably worth like five bucks, for a hundred bucks. You must realize that there are a lot of bad people in this world and you need to look out for them. If you are not careful with your money people will take advantage of it, and steal it. Also, know who your friends are and why they are your friends, because you never know what bad things could happen if they really are not your friends.
Iago-Well, happiness to their sheets! Come, lieutenant, I have a stoup of wine; and here without are a brace of Cyprus gallants that would fain have a measure to the health of black Othello
Cassio-Not to-night, good Iago: I have very poor and unhappy brains for drinking: I could well wish courtesy would invent some other custom of entertainment.
Iago-O, they are our friends; but one cup: I’ll drink for you.
Cassio-I have drunk but one cup to-night, and that was craftily qualified too, and behold what innovation it makes here: I am unfortunate in the infirmity, and dare not task my weakness with any more.
Iago-What, man! ‘t is a night of revels: the gallants desire it.
Cassio-Where are they?
Iago-Here at the door; I pray you, call them in.
Cassio-I’ll do’t; but it dislikes me.
Iago-If I can fasten but one cup upon him, With that which he hath drunk to-night already, He’ll be as full of quarrel and offence
Iago knows that he can take advantage of Cassio. He just has to get Cassio started drinking and Cassio will do the rest for him. Cassio does show some resistance to Iago’s demands, but he finally gives in. Cassio tells Iago that he lacks willpower when around alcohol and he does especially stupid things when he is consuming alcohol. Cassio asks Iago if they can do something else for a change to have fun besides drink. Iago doesn’t have to work much harder because Cassio is already giving in. Iago tells Cassio he should have a little fun tonight because everybody else is doing it. Even though Cassio knows he has a weakness for alcohol he does it anyway. Iago, then satisfied, tells us that Cassio will be full of a fighting attitude tonight.
This verbal exchange between Iago and Cassio is very pertinent to my world. In high school, going to parties and drinking gets a person status and popularity, very much like in Othello. Iago tells Cassio that all of the important people desire drinking tonight, so you don’t want to be left out. This pertains to my life where I see other people get pressured into drinking situations. Iago knows that Cassio will want to appear cool and popular in front of everyone so he tells Cassio that he will not fit in if he does not drink. This idea is very prolific in high schools these days, the idea that in order to fit in you must drink.
period 3
Act I Scene III
Iago: Thus do I ever make my fool my purse; For I mine own gained knowledge should profane, if I would time expend with such a snipe but for my sport and profit. I hate the Moor; and it is thought abroad that 'twixt my sheets he's done my office: I know not if't be true; but I, for mere suspicion in that kind, will do as if for surety. He holds me well; The better shall my purpose work on him. Cassio's a proper man: let me see now; to get his place, and to plume up my will in double kanvery-How, how?- Let's see: after some time, to abuse Othello's ear that he is too familiar with his wife. He hath a person and a smooth dispose to be suspected; framed to make women false. The Moor is of a free and open nature, that he thinks men honest that but seem to be so; and will as tenderly be led by the nose as asses are. I have't. It is engender'd. Hell and night must bring this monstrous birth to the world's light.
Translation
Iago is saying this is how I get my money, from fools like him. I would only be hurting myself if I didn't use these skills to deal with an idiot like that so I might as well get something useful out of him. I hate Othello, and some people are saying he's slept with my wife. Im not sure if it is totally true, but if there's even a little bit of suspicion that he has, it is enough for me to think he has. He thinks I am a good guy. That will help in my plan. Cassio's a handsome man. Let's see now; how can hurt him Othello at the same time? Umm... After a while I will tell Othello that Cassio is more than friends with Desdemona. Cassio is the kind of guy that looks like he would do that because of his smooth talking. Othello is open and right to the point. He thinks anyone who looks honest is honest. People like him are easy to copy. So my plans all decided. With a little help, this plan will be successful.
Relation
This scene is like what some people do in our world. Some evil people like Iago, just want to make your life as miserable as possible, and they will make a plan in their head to make sure it is perfect. It also can relate to anyone who has mapped out a plan in their mind to pull a prank on someone even though it isn't as harsh as Iago's plan. This scene has made me to be more aware of some people in this world. Some people aren't like your everyday person you see, and they really do want to make your life miserable. It has made me consider to always be on the lookout for these kind of people lurking out there.
Pd. &
Act 2 Secene III
Iag- What are you hurt, lieutenant
Cas- Ay past all surgery
Iag- Marry heaven forbid
Cas- Reputation, Reputation reputation! oh i have lost my reputation i have lost the immortal part of myself and waht remains is bestial my reputation iago my reputation!
Iag- As i am an honest man i thought you had recieved some bodily wound. there is more sense in taht than in reputation. reputation is an idle and most false imposition, oft got without merit and lost without deserving. you have lost no reputation at all unless you repute youreslf as such a loser. what man there are ways to recover the general again. you are but now cast in his mood, a punishment more in policy than in malice. even so as one would beat his offenseless dog to affright an imperious lion sue him again and he's yours.
Cas- i will rather sue to be despised than to decive so good a commander with so slight, so drunken, and so indiscreet an officcer. Drunk? and speak parrot? and squabble? swagger? swear? and discourse fustian with one's own shadow? o tho invisible spirit of wine if thou hast no name to be known by, let us call thee devil!
My Version:
Iag- Are you hurt lieutenant?
Cas- Yes but i cant be helped by any doctor
Iag- I hope thats not true!
Cas- My reputation, my reputation! i have lost my reputation. the only thing i had left. the most definate part of myself! everything is just animal like! my reputation iago my reputation!
Iag- I swear you had ment you were physically hurt.your physical health is more meaningful than your reputation! a reputation is usless and fake. you havent lost it unless you think that you have. there are lots of ways to get on the generals good side. its not becasue he dosnt like you its becasue he must do it because its the law. he has to hurt you so he can scare the strong. go to him and beg. he will change his mind.
Cas- I would rather ask him to hate me than for him to take me back. i am a worthless drunk stupid officer. i am babbling, squabbling, swaggering and swearing! i wish i hadnt gotten drunk! wine is the devil!
What it means:
Cassio is worried because his reputation is not tainted because he got fired from his job. We often do stupid things that make us feel like we have lost everything. Respect and our reptutation from our teachers and our class mates. But iago has a point here. If we think we lost our reputation we most likely have. But if we just work to get it back then everything should be fine. Cassio has to work to get his lost reputation back by trying to fix everything. When we feel like we have lost our reputation we should just try harder to get it back so that it we are working harder and our respect is gained again.
Pd.5
Act 1, Scene 3: Hold your hands, both you of my inclining and the rest: were it my cue to fight, I should have known it without a prompter. Where will you that I go to answer this your charge? To prison, till fit time of law and course of direct session call thee to answer. What if I do obey? How may the duke be therewith satisfied, whose messengers are here about my side, upon some present business of the state to bring me to him? 'T is true, most worthy signior; The duke's in council, and your noble self, I am sure, is sent for.
Othello is saying do not fight me, you and the rest of your men: When it is my time to fight, I would have know to fight at once! Where should I find you to answer this question? Brabantio answers and says to prison, till perfect time of law and till the end of your session, then I will let you out. Othello says what if I do obey? How may the duke be satisfied? His messengers are here by my side, here about this business of the state to me being brought to him? Brabantio then answers, the duke is in council. At this time of the night, take him away!
This scene made me realize how badass of a guy Othello is because of when the dukes messengers approach him, Othello says back down, like he is top dog of the men there. At first Brabantio really wanted Othello thrown in jail to serve his time but later realized he did nothing wrong but he did tell Othello his daughter was a whore of a daughter. This scene relates to me because if I had some guys try to capture me I would put up a fight or try to reason like Othello did. I am more wiser now because I now can maybe consider reading more of the book because you need to understand the old language to interpret it.
period 1.
Act iii scene iii
Emil: Madam here comes my lord.
Cas: Madam, ill take my leave
Des: nay stay and hear me speak.
Cas: Madam, not now, I am very ill at ease, unfit for my own purposes.
Des: well do your discretion
Iago: Ha! I like not that
Oth: what dost thou say?
Iago: Nothing, my lord: or if—I know not what.
Oth: was not that cassio parted from my wife?
Iago: Cassio, my lord! No, sure, I cannot think it, that he would steal away so guilty like, seeing you coming.
Oth: I do believe ‘t was he.
Desdemona here comes Iago!
I think I’m gunna get going now.
No stay here and listen to what I am going to tell them.
No not right now… I don’t feel good about this. It’s not going to be good on my part.
Okay well that’s what you think, but if you really think so..
Oh boy that doesn’t look good.
What did you say?
Oh.. nothing sir or… I don’t know whats going on….
Was that Cassio with my wife???
Cassio? I don’t think so? Why would he run away looking so guilty right when he saw you coming?
Im pretty sure that was him!
If someone is ever worried about something that they know that your upset about many times a person doesn’t want to start any drama so they will just run away from talking about it and getting each other’s sides of the story. If you know you didn’t do anything wrong then why not talk to the other person about what really happened instead of making them keep believing certain rumors that are getting spread. Try to come to a logical conclusion instead of letting all the worrying and lies build up, and eventually never speak to each other again and lose a perfectly good friendship.
pd.1
Act 1 Scene 3
DES: I do percieve her a divided duty: To you I am bound for life and education; My life and education both do learn me how to respect you; you are the lord of duty, I am hitherto your daughter: but here's my husband, and so much duty as my mother show'd to you, prefeffing you before her father, So much I challenge that I may profess due to the moor my lord.
BRA: God be with you! I have done. Please it your grace, on to the state- affairs: I had rather to adopt a child than get it. Come hither, Moor: I here do give thee that with all my heart, which, but thou has already, with all my heart I would keep from thee. For your sake, jewel, I am glad at soul I have no other child; For thy escape would teach me tyranny, to hang clogs on them. I have done, my lord.
Desdemona is standing up to her father. She comes off as very mature and thoughtful when she is saying that her duties as a daughter and a wife are divided, she does not want to loose the respect of her father but is now loyal to Othello. She also compares her decision to her mother's when choosing the senator to be her husband. Brabantio then accepts Desdemona's decision, and gives Desdemona and his blessings to Othello even though the marriage has already occured. Brabantio also tells the duke to move on to state affaris.
I can relate to Desdemona's courage in this passage. I don't plan on getting married anytime soon but i admire her loyalty and her thoughtfullness to her father. When it comes to choosing, she is truthfull and honest and so am I. I ultimately make decisions on what i think is right for me and would stand up for my choice in this cause. Desdemona has a lot of strength and courage when she partially rejects her father in public. This trait in women is shown in this play by Shakespeare and has grown since then.
period 5
act v scene ii
BOOK QUOTE
It is the cause, it is the cause, my soul.
Let me not name it to you, you chaste stars,
It is the cause. Yet I'll not shed her blood,
Nor scar that whiter skin of hers than snow
And smooth as monumental alabaster.
Yet she must die, else she'll betray more men.
Put out the light, and then put out the light.
If I quench thee, thou flaming minister,
I can again thy former light restore
Should I repent me. But once put out thy light,
Thou cunning'st pattern of excelling nature,
I know not where is that Promethean heat
That can thy light relume. When I have plucked thy rose
I cannot give it vital growth again,
It must needs wither. I'll smell thee on the tree.
Oh, balmy breath, that dost almost persuade
Justice to break her sword! One more, one more.
Be thus when thou art dead and I will kill thee
And love thee after. (kissing her) One more, and that's the last.
So sweet was ne'er so fatal. I must weep,
But they are cruel tears. This sorrow's heavenly,
It strikes where it doth love. She wakes.
INTERPRETATION
In this scene Othello is thinking and discussing to himself his reasons to kill Des. He says it is what she did that he HAS TO do it. He is saying that he has to keep himself and his heart in mind. He is hurt by what he is about to do but knows it is something that is "best for him". He won't shed any of her blood or scar her beautiful skin which is whiter than snow and smooth as the finest marble. But she's got to die, or else she will cheat on other men. He says he must put out the light of the candle which is symbolic of also putting out the light of her heart and also her life. He says if he extinguishs the candle he can light it again if he regrets it. But once he kills her he doesn't know if the magic can bring her back. He kisses her and then says that the smell of her breath is so good it almost convinces him to not kill her. He also says that if you are this beautiful when she's dead, he'll kill her and then love her afterward. He says he is heart broken but he has to do this. He says he has to punish the one he loves.
REAL WORLD RELATIONS
This scene reminds me a lot of middle school or even high school. It is like someone who is love struck and the person they like, likes somebody else so they have to find a way at getting back at them. Even though this is much more extreme case because Othello and Des are married, it has the same meaning. It also reminds me of the movie "John Tucker Must Die". In this movie there is a boy who plays numerous girls and all of them are completely oblivious as to what is going on until Kate (who would be Iago) gives them a wake up call as to what he is actually doing to them. These girls that are getting played by John want revenge on him (like Othello wants on Des). It is kind of a way at getting back at people and saying haaa you can't trick me. In the movie they do several things to try and bring John down.. they dont literaly want to kill him like Othello does to Des though.
Pd 1
ACT I, SCENE III
IAGO. For I mine own gain’d knowledge should profane.
If I would time expend with such a snipe
But for my sport and profit. I hate the Moor;
And it is thought abroad that ‘twixt my sheets
He has done my office: I know not if’t be true;
But I for mere suspicion in the kind
Will do as if for surety. He holds me well;
The better shall my purpose work on him.
Cassio’s a proper man: let me see now;
To get his place, and to plume up my will
IN double knavery,-How, how?- Let’s see:-
After sometime to abuse Othello’s ear
That he is too familiar with his wife.
He hath a person and a smooth dispose
To be suspected; framed to make women false.
The Moor is of a free and open nature,
That thinks men honest that but seem to be so;
And will as tenderly be led by the nose
As asses are.
Iago says this to Roderigo while they and conspiring what to do about Othello being promoted to lieutenant and marrying Desdemona. Iago expresses his hate towards the Moor, Othello. He mentions that he lusts after Desdemona not because he actually loves her, but because he wants to get even with Othello. Othello has taken Iago’s job, and Iago is furious. But Othello suspects Iago to be an honest and kind man and thinks nothing bad of Iago. Iago says that Othellos opinion of him will only help him more in his plot to get revenge. He states that Cassio is a handsome man. He says that Cassio knows Desdemona very well and they are close. He knows that Othello can’t control his emotions and could easily be fooled to think something is going on between Desdemona and Cassio, even though nothing is. Iago will lead Othello to think that Desdemona has cheated on him, like a donkey is lead by its nose.
This scene is basically an expression of Iago’s jealousy towards Othello. Jealousy is a powerful feeling. We have all experienced it at some point or another. It can be very hurtful and may cause someone to do something drastic. Some people cannot control their emotions, like Othello. They let jealousy eat them up and let it take over. They feel like the individual they’re jealous of is better than them, and for some people this is not easy to admit. But, I know what my strengths and weaknesses are. If I am beaten by someone at a sport, game, or assignment I will admit I am not happy about it, but I normally don’t let it bother me. Jealousy can only lead to bad things, so I try to move on from it. Iago was very jealous of Othello for getting promoted and he developed a plan to take over. His play obviously failed and it was pointless for him to try to get revenge over something so little. I’ve learned to not let defeat bother me and to move on from it.
p.5
Act4 Scene 1
Ia. Will you think so?
O. Think so, Iago?
Ia. What, to kiss in private?
O. An unauthorized kiss!
Ia. Or to be naked with her friend in bed an hour or more, not meaning any harm?
O. Naked in bed, Iago, and not mean harm! It is hypocrisy against the devil. They that mean virtuously, and yet do so, the devel their virtue tempts, and they tempt heaven.
Ia. So they do nothing, "tis a venial slip. But if I give my wife a handkerchief-
O. What then?
Ia. Why then 'tis hers, my lord, and, being hers, she may, I think, bestow 't on any man.
O. She is protectress of her honor too. May she give that?
-----
Ia. Do you really think so?
O. what do you mean, do I think so?
Ia. What just because they kissed in private?
O. A kiss without my approval!
Ia. She might have been in bed naked with him for an hour, but they didn't do anything.
O. How could they be naked in bed together without doing anything? Seriously, Iago. That would be like playing a trick on the devil. Anyone who acted like that would be letting the devil tempt them, and tempting God.
Ia. As long as they didn't do anything. But if I gave my wife a handkerchief-
O. Yes?
Ia. Then its hers. I suppose she could give it to any man that she wants, right?
O. Her reputation is hers. Can she give that away too?
---
p.5
This scene is when Iago is trying to convince Othello of Desdemonna cheating on him. Iago is playing with Othello's mind, he is almost sticking up for Desdemonna. He is like well just because they were in bed together it doesnt mean they did anything. And towards the end he brings up the handkerchief and that is when Othello really starts to belevie that Desdemonna is cheating on him.
Period 1
Act I, Scene III
“Most potent, grave, and reverend signiors,
My very noble and approved good masters,
That I have ta'en away this old man's daughter,
It is most true; true, I have married her:
The very head and front of my offending
Hath this extent, no more. Rude am I in my speech,
And little bless'd with the soft phrase of peace:
For since these arms of mine had seven years' pith,
Till now some nine moons wasted, they have used
Their dearest action in the tented field,
And little of this great world can I speak,
More than pertains to feats of broil and battle,
And therefore little shall I grace my cause
In speaking for myself. Yet, by your gracious patience,
I will a round unvarnish'd tale deliver
Of my whole course of love; what drugs, what charms,
What conjuration and what mighty magic,
For such proceeding I am charged withal,
I won his daughter.”
–Othello
Translation:
“Very potent, grave, and reverend signiors,
My very noble and approved good masters,
I have taken away this old man's (Brabantio’s) daughter,
It is very true and true that I have married her.
The very top and bottom of my crime
Is this big, and no more. I’m not a great speaker,
I am little blessed with the soft phrase of peace
Because since I was seven years
Old until now, (my arms) have used
Their dearest actions on the battlefield;
And I can speak little of this great world,
But, only what relates to feats of war and battle;
And therefore I will speak little
For myself. Yet, with your gracious patience,
I will deliver a round and truthful tale
Of my whole course of love, by what drugs, what charms,
What invocation, and what mighty magic,
I am charged (wrongfully) with such crimes,
Because I won his daughter.”
-Othello
Overall, this scene does not really apply to me. However, it very could someday, especially if I was to have a girlfriend and have to meet her father (who could possibly be upset that I am dating his daughter) or if I was to ask for permission from my future wife’s father for her hand in marriage. Also, this might apply if I ran off to Vegas and married some random girl and then had to explain myself to not only her father, but to everyone (which could be a court of people if going through a quick divorce). This scene has made me wiser by informing me that not everything is as it seems at first sight. This is because at first Brabantio jumped to a conclusion that the marriage was a trick that Othello made Desdemona do. Later, however, Brabantio realizes that it was not by trickery but that Desdemona really wanted the marriage.
Do not merely copy/paste your translation; use your words, like a scholar should. Won't take you all night.
Remember: you are translating this to Brandon 21st Century English. You do the translating, not some website author. Do not copy/paste the translation.
Act 1 scene 3
Iago: It is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man: drown thyself! drown cats and blind puppies. I have professed me thy friend, and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness: I could never better stead thee than now. Put money in thy purse; follow thou the wars; defeat thy favour with an usurped beard; I say, put money in thy purse. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor- put money in thy purse- nor he his to her: it was a violent commencement, and thou shalt see an answerable sequestration; put but money in thy purse. These Moors are changeable in their wills: -fill thy purse with money. The food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him shortly as bitter as coloquintida. She must change for youth: when she is sated with his body, she will find the error of her choice: she must have change, she must: therefore put money in thy purse.
translation
Both Othello and Dez just want in each others pants,now you need to stop being such a whiny little girl, also quit talking about drowning yourself only the weak minded will end their own life because strong people will tough it out and make the best out of it, thats where I come in, you see Rod i can help you get Dez, all that you will need to do is gather up some more money and follow the Moor to Cyprus, because once they are there it will not take long for Dez to realize that there is nothing more to their relationship than what lies in his pants, so if you wear a fake scuzzy beard during the time you are over there, all you will have to do is lay low till the time comes to sweep her off her feet and show what a true stud you are, it will be easy to obtain her, and all you need to do is simply gather more money.
This relates to people in the present day who know that they dont have a chance at getting what they want yet they do not give up at trying to obtain what they are after and are willing to devote all of their money and time to a worthless cause, people are stupid and think with their hearts too often, if people would use their brain half as much then idiotic mistakes such as this should and would never need to take place, unfortunately I don't ever see that happening, it was happening hundreds of years ago and is still occurring today so I dont see why it would stop now.
O: Peace, and be still.
D: I will so. What's the matter?
O: That handkerchief. Which I so loved and gave thee, thou gav'st to Cassio.
D: No, by my life and soul! Send for the man and ask him.
O: Sweet soul, take heed, take heed of perjury. Thou art on thy deathbed.
D: Ay-but not yet to die!
O: Presently. Therefore confess thee freely of thy sin, for to deny each article with oath cannot remove nor choke the strong conception that I do groan withal. Thou art to die.
D: Oh, heaven have mercy on me!
O: I say "amen."
D: And have you mercy too! I never did offend you in my life, never loved Cassio but with such general warranty of heaven as I might love. I never gave him token.
O: By heaven, I saw my handkerchief in's hand. O perjured woman, thou dost stone my heart, and mak'st me call what I intend to do a murder, which I thought a sacrifice! I saw the handkerchief.
O: Quiet. Stay still.
D: I will. What's this all about?
O: You gave that handkerchief, the one I loved and gave to you, to Cassio.
D: No, I swear by my life and soul! Bring him here and ask him.
O: My sweet darling, don't lie. You're on your deathbed.
D: I am? But I'm not dying yet!
O: Yes, right now. So confess your sin freely now. Even if you swear you're innocent of every accusation, you won't change my mind or remove the thought that's tormenting me. You're going to die.
D: Then heaven have mercy on me!
O: Amen to that.
D: And you have mercy on me too! I never did anything wrong to you in my life. I never loved Cassio, except with the pure love that I feel for humankind. I never game him and token of romantic love.
O: I saw him holding the handkerchief! You liar, you're turning my heart to stone, and making me call what I'll do murder, when I had been thinking of it as a sacrifice! I saw the handerchief.
In this scene Othello is preparing to kill Desdemona. I believe that jealousy is the same in our culture today as it was back in Shakespeare's time. People still get mad to the point of death when they hear of their loved one cheating on them. "Love is blind. Jealousy is seeing too much." I believe Othello saw way too much. In fact, he saw something that hadn't even happened. He saw what Iago wanted him to believe. Othello, like many jealous men, was too upset to even get the facts right. I believe that Shakespeare shows us how love can blind us, and also how jealousy can blind us in this play.
period 5
act 5 scene ii
O. I kiss'd thee ere I kill'd thee: no way but this, killing myself, to die upon a kiss.
Cas. This did I fear, but thought he had no weapon; for he was great of heart.
Lod. O spartan dog, more fell than anguish, hunger, or the sea! Look on the tragic loading of this bed; this is thy work: the object poisons sight; let it be hid. Gratiano, keep the house, and seize upon the fortunes of the Moor, for they succeed on you. To you, lord governor, remains the censure of this hellih villain, the time, the place, the torture: O, enforce it! Myself will straight aboard, and to the state thi heavy act with heavy heart relate.
translation
O. The woman that I loved Desdemona, I have kissed her and now I have killed the woman that I love. So because of this I must kill myself but before I do I must have one more kiss from the woman that I love.
Cas. I thought this would happen, but I didn’t see a knife on him; because he was honorable.
Lod. Oh you fiend, you blood thirsty coward! Look at this bed, look at all the victims lying on this bed; this your fault: what I see now is simply awful; get rid of it now. Gratiano, I want you to keep the house, and for you to receive the Moors fortune. For they belong to you now governor. Now all is left is this hearless villian. What shall we do with him, when shall we do it, and how shall we do it. All I will say is this will not go without punishment! I shall go now and tell her father what has happened, good day.
Betrayal is harsh subject, we are all used to it. This however less subtle than any other betrayal I have personally encountered. The outcome is always the same; when you find out that the person you trusted and went to for comfort and aid, ends up being the one who caused all of this, you tend to take common route: depression, anger, and interrogation. I have been depressed, upset, and confused as to why so and so did THIS. We never know, the only thing we do know is the person responsible is the one who breaks your heart. Even if you deserve your heart broken, it’s never a safe move to go the same route that the person did. So Othello trusted Iago whom he thought was his honest friend, and turned out to be an evil man who was hell bent on revenge and chaos. I know some people in the course of my life that I trusted and ended up just being the one responsible for the punishment, the best solution towards this is to not kill yourself obviously. Even the worst break-up or a terrible grade on your report card, your heart will heal eventually. All you need is time, and that will do the rest.
P.3
Act 3 scene iii
IAGO
Good name in man and woman, dear my lord,
Is the immediate jewel of their souls.
Who steals my purse steals trash. 'Tis something, nothing:
'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands.
But he that filches from me my good name
Robs me of that which not enriches him
And makes me poor indeed.
OTHELLO
I'll know thy thoughts.
IAGO
You cannot, if my heart were in your hand,
Nor shall not, whilst 'tis in my custody.
OTHELLO
Ha!
IAGO
Oh, beware, my lord, of jealousy!
It is the green-eyed monster which doth mock
The meat it feeds on. That cuckold lives in bliss
Who, certain of his fate, loves not his wronger,
But, oh, what damnèd minutes tells he o'er
Who dotes, yet doubts— suspects, yet soundly loves!
Translation:
Iago states that your reputation is more important than any fortune you may have. Iago says that to steal is fortune would mean no harm because it came from others and goes to others. To steal his reputation, you rob him of something that wouldn’t make Othello richer, but make Iago poorer. Othello is kind of lost but Iago says that there is no way to break his secret. Iago warns Othello of jealousy because it is like a monster that will harm you. He says that someone who knows his fate is not mad at those who will hurt him, but a man who has doubt and doesn’t stand up for himself, lives an unhappy life.
This scene relates to present day because even now reputation is so important. It is who you are and when someone or something ruins it, it’s hard to get it back. Money is such a valued thing in society, but it doesn’t define who you are as a person. Money is replaceable, but reputation is almost irreplaceable. Also jealousy is in everyone of us. When you know what you don’t have and understand that you may never get it, you are more content. But if you are jealous and can not get past your “misfortunes” you live a life of insecurities and doubt.
Pd 1 act IV scene III
EMIL: Yes, a dozen; and as many to the vantage as would store the world they played for. But I do think it is their husbands’ faults If wives do fall: say that they slack their duties and pour our treasures into foreign laps, Or else break out in peevish jealousies, throwing restraint upon us, or say they strike us, or scant our former having in despite, why, we have galls and though we have some grace, yet have we some revenge. Let husbands know their wives have sense like them: they see and smell and have their palates both for sweet and sour, as husbands have. What is it that they do when they change us for others? Is it sport? I think it is: and doth affection breed it? I think it doth: is’t frailty that thus errs? It is so too: and have not we affection, desires for sport and frailty, as men have? Then let them use us well: else let them know, the ills we do, their ills instruct us so.
TRANSLATION: Yeah it may not only be the men who cheat on their loved one, the women may be the one sometimes. But it is the man who drives her do so because they are so selfish or prideful. Some men can just get away with abusing their wives either mentally or physically and that is not okay and no women should have to put up with that. Just staying there in your bitterness and acting like nothing is wrong isn’t the right thing to do and women should stand up for themselves and give their man a taste of their own medicine. Men treat women like objects and not people on the same level as them and put them down and use them for sex, when it’s convenient for them that is. Two can play the game of dirty love and it doesn’t always have to be pretty and the women can and will prevail if they are pushed far enough and they are strong enough.
As I’m typing this I’m listening to Sugarland’s song “Stay” and I realize this song relates to this quote out of the play from Emilia. It’s from a woman who is a mistress with a man who has a wife back at home. He comes and sleeps with her then goes home and returns to his wife, who has no idea. The man thinks he is so dominant and having two women will give him the power and control like all men think they need. The woman believes she needs this man in the beginning and will do anything for him to pick her and that is exactly what the man wants, to be wanted and longed for. Women should have to depend on a man to be happy and Emilia says that in her statement and says that just like a man you can become strong and live for yourself and no longer be someone’s object they take for granted. The song ends with the women saying she realizes she doesn’t need him anymore and is through with him and he can just stay away from her because she doesn’t need him anymore. She will find real happiness elsewhere and she is strong enough on her own with no man.
pd. 5
Act IV Scene ii
Oth: You have seen nothing, then?
Emil: Nor ever heard, nor ever did suspect.
Oth: Yes, you have seen Cassio and she together.
Emil: But then I saw no harm, and tehn I heard each syllable that breath made up between them.
Oth: What, did they never whisper?
Emil: Never, my lord.
Oth: Nor send you out o' the way?
Emil: Never
Oth: To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing?
Emil: Never, my lord.
Oth: That's strange.
Emil: I durst, my lord, to wager she is honest, lay down my soul at stake: if you think other, remove your thought; it doth abuse your bosom. If any wretch have put this in your head, let heaven requite it with the serpents curse!
For is she be not honest, chaste and true, there's no man happy; the purest of their wives is foul as slander.
Oth: Bid her come hither: go. She says enough: yet she's a simple bawd that cannot say as much. This is a subtle whore, a closet lock and key of villanous secrets: and yet she'll kneel and pray; I have seen her do't.
Othello gets defensive towards Emilia about Desdemona's honesty. Emilia tries to stand up for her mistress Desdemona because she doesn't understand why Othello thinks she was unfaithful. Emelia consistently insists that Desdemona has done nothing wrong to Othello. This is the time when Emilia finally stands up for herself and does not back down. She knows that Othello is wrong and Othello finally finds out that he might have made a mistake. Othello tells Emilia that he has seen her kneel and pray because she has been unfaithful when she really has not.
This relates to today because many women and men are treated more equally than during Shakespearean times. The way Iago and Othello treat their wives is no way any man would treat their wife today without being extremely criticized which would also not be tolerated by anyone. We have come a long way when it comes to sexists. Men don't look down on women as Othello, Iago, and other men in book look down on their wives. The whole idea of a wife has changed. In shakespearean time, to have a wife was to have someone there only when you needed them and when you wanted them to take care of YOU. Now you have a wife because you love them and want to take care of THEM.
7- Behold i have a weapon: AS better never did itself sustain upona soldiers thight i have seen the day that with this little arm and this good sword i have made my way through more impediemts than 20 times your stop. But o vain boast who can control his fate t is not so now. Be not afraid thou;ght youdo see me weapon'd: Here is my journeys end, here is my butt. and very sea mark of my utmost said. Do you go back dismay'd t is a lost fear. MNan but a rush against Othello's breast, and he retires. Where should Othello go?
Look out i am a massive killer, yet i am not perfect. My eyes have seen things you would not believe to this day. And with my hand and sword i will make my way through more problems and kill more people. Only 20 min to stop me but i will kill you in vain boast! Nobody can control fate even now not me. Don't be afraid though you see my massive musscles and giant sword. This is the end for me his my butt. I will plant it next to this women. Are you all in shock or fear. Nobody try to stop me for i will cut my heart out and i retired Where should i go but to hell!
This relates to me because i think about all the terriosts. They are fearless and willing to die for what ever they believe. Even though they are stupid they are still dangerous and to be taken seriously. I don't know why they act the way they do or why Othello kills Destimonia but they both get what they deserve for taking innocent lives. Death!!! Another way this relates to me is i think about all the people i loved who died. For example i had an aunt who was really sick and knew she was going to die yet she always was the most kind hearted person possible, even on her death bed she forgave her grandsons other grandma on the spot and said its ok take care of him. She almost reminds me of Destiomnia as she was so sweet and innocent too.
period 5
Act IV
Scene III
Shakespeare
DES …if I court more women you'll couch with more men— So, get thee gone, good night. Mine eyes do itch, Doth that bode weeping?
EM 'Tis neither here nor there.
DES I have heard it said so. Oh, these men, these men! Dost thou in conscience think—tell me, Emilia— That there be women do abuse their husbands In such gross kind?
EM There be some such, no question.
DES Wouldst thou do such a deed for all the world?
EM Why, would not you?
DES No, by this heavenly light!
EM Nor I neither, by this heavenly light. I might do 't as well i' th' dark.
DES Wouldst thou do such a deed for all the world?
EM The world's a huge thing. It is a great price for a small vice.
DES In troth, I think thou wouldst not.
EM In troth, I think I should, and undo 't when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring, nor for measures of lawn, nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition. But for the whole world? Why, who would not make her husband a cuckold to make him a monarch? I should venture purgatory for 't.
DES Beshrew me, if I would do such a wrong For the whole world.
EM Why the wrong is but a wrong i' th' world, and having the world for your labor, 'tis a wrong in your own world, and you might quickly make it right.
DES I do not think there is any such woman.
Reality
DES If I chase more women, you'll sleep with more men—Okay, go away now. Good night. My eyes itch—is that an omen I'll be crying soon?
EM No, it doesn't mean anything.
DES I heard someone say that's what it means. Oh, these men, these men! Do you honestly think—tell me, Emilia—there are women who'd cheat on their husbands in such a disgusting manner?
EM There are women like that out there, no question.
DES Would you ever do such a thing for all the world?
EM Why, wouldn't you?
DES By the light of heaven, no, I would not!
EM I wouldn't either, by daylight. It would be easier to do it in the dark.
DES Could you really do such a thing, for all the world?
EM The world's huge. It's a big prize for such a small sin.
DES I don't think you would.
EM Actually I think I would, and then I'd undo it after I did it. I wouldn't do it for a nice ring, or fine linen, or pretty gowns or petticoats or hats. But for the whole world? Who wouldn't cheat on her husband to make him king? I'd risk my soul for that.
DES I'd never do such a bad thing, not for the whole world!
EM Why, a bad action is just a wrong in this world, but when you've won the whole world, it's a wrong in your own world, so you can make it right then.
DES I don't think any woman like that exists.
--No one wants to believe that their significant other is being unfaithful, nor do they want to believe that there are people out there who would try and mess up a relationship by helping one be unfaithful to their significant other. Jealousy can turn the most innocent statement into one of guilty pleasure, especially coming from the wrong mouth. If you get word of your boyfriend/girlfriend, husband/wife cheating the first thing you’re probably going to do is deny it. You can only deny things for so long though, especially when the word is coming from the mouths of your friends. You start questioning their every actions, what they’re doing and who they are doing it with. Before you know it asking someone a simple question turns into flirting. The flirting is followed by a “secret relationship” and distrust in each other. One person is saying “You don’t trust me! While the other is asking “How could I trust you?” In the end, jealousy is just he said she said.
Period 5
Scene III The Garden of the Castle.
Des: be thou assured, good cassio, I will do all my abilities in thy behalf. EMIL: good madam, do: I warrant it grieves my husband as if the case were his. Des: O, that’s an honest fellow. Do not doubt, cassio, but I will have my lord and you again as friendly as you were. CAS: Bounteous madam, whatever shall become of Michael cassio, he’s never any thing but your true servant. DES: I know ‘t: I thank you. You do love my lord: you have known him long; and be you well assured he shall in strangeness stand no father off than in a politic distance. CAS: Ay, but, lady, that policy may either last so long, or feed upon such nice and waterish diet, or breed itself so out of circumstance, that, I being absent and my place supplied, my general will forger my love and service. DES: Do not doubt that; before Emilia here I give thee warrant of thy place: assure thee, if I do vow a friendship, I’ll perform it to the last article: my lord shall never rest; I’ll watch him tame and talk him out of patience; his bed shall seem a school, his board a shrift; I’ll intermingle every thing he does with cassio’s suit: therefore be merry, cassio; for thy solicitor shall rather die than give thy cause away.
Be assured cassio, I will do my best. E: My husband is sad if it were his. D: He is honest. Don’t argue with cassio, but everything will be as it was. C: I am very loyal to you (Des.) D: I know. Thank you. You do love my husband: and you have known him for a long time; he won’t shy away from you and forget about you, only as much as needed. C: yes but Des. But that will only be for awhile, or get used to it, that O. will forget about me. D: do not believe that, I will be your friend just as I am to Emilia: my husband wont stop; I’ll watch him lose his patience; he will be wary to come to bed because he will think it will be hard and tiresome, I will send everything he does through you first, so be happy cassio; I would rather die then to give our cause away.
This pertains to me because, have you ever promised someone something and they just had to go tell there boyfriend/girlfriend? Well this is kind of like this. Because cassio tells something to Des and she will tell Othello because she doesn’t want to keep anything from him. Well des says Othello won’t shy away from Cassio because they are friends. This has happened to me once. But its all good now and her boyfriend didn’t shy away from me. Cassio and Othello are war buddies and Cassio is pretty high up there until he gets in a fight and then he is demoted.
P3
Then must you speak
Of one that loved not wisely but too well,
Of one not easily jealous but, being wrought,
Perplexed in the extreme; of one whose hand,
Like the base Indian, threw a pearl away
Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes,
Albeit unused to the melting mood,
Drop tears as fast as the Arabian trees
Their medicinable gum. Set you down this,
And say besides that in Aleppo once,
Where a malignant and a turbaned Turk
Beat a Venetian and traduced the state,
I took by th’ throat the circumcised dog
And smote him thus.
When you tell the other people of this event, tell them that I didn’t love sensibly, but I did love her much. I am not always jealous. I was twisted into jealousy. Iago purposely confused me as much as possible. Like an Indian, I was unaware of the value of what I lost. I have lost something more valuable than myself or any other person. Although I am not one to cry, I cry many tears. I am no longer any better than the many Turks I have killed. I am an enemy to the Venetian’s. I will kill myself as I have done to numerous dangerous foes. This is my last good deed to my country.
In this speech, Othello is man enough to admit he is at fault even though he was deceived. Iago caused the chaos possibly for personal gain but more likely to watch the world burn. Iago is an extreme form of some real folks who make things worse for fun. It is rare to have people take blame when they have a scapegoat. Noble naïve Othello can be blamed for this entire fiasco. Had he believe better of his wife and consulted her before he made a blood pact, the snare of the devil could have been revealed, avoiding bloodshed. As is often the concern with individuals, he doesn’t want his reputation tarnished, despite the fact that he already took blame. Regardless of the severity of the situation, Othello taking his life is not the right way to resolve the circumstances and I despise that Shakespeare raises suicide up to seem dignified.
3-It is the cause, it is the cause, my soul: Let me not name it to you, you chaste stars! It is the cause. Yet Ill not shed her blood, Nor scar that whiter skin of hers than snow and smooth as monumental alabaster. Yet she must die, else she'll betray more men. Put out the light, and then put out the light: If i quench thee, thou flaming minister, i can again thy former light restore, should i repent me: but once put out thy light, thou cunning'st pattern of exelling nature.
In this passage Othello is debating whether or not to kill Desdimona. He is talking to him self say he doesn't want to but he must because he does not want her to do what she did to him, to other men. He says that he can not shed her blood or give her scars to ruin her beauty but she must die.
This reminds me of all the crushs or lovestruck teens you hear about at school. The "drama" of boys and how girls like them but they are not their type or the boys lead on the girls. Othello believes that Desdimona is cheating on him with Cassio and that she must die so she does not make another man feel the way Othello does. It is also like the movies you see. The ones where the girls try to get the guys but the guys are players and lead on the girls. Its a heartbreak, blind love type of relationship.
period 3
Act V, Scene II
Oth.
Behold, I have a weapon;
A better never did itself sustain Upon a soldier's thigh: I have seen the day
That with this little arm and this good sword
I have made my way through more impediments
Than twenty times your stop: but, O vian boast!
Who can control his fate? 't is not so now.
Be not afraid, though you do see me weapon'd;
Here is my journey's end, here is my butt
And very sea-mark of my utmost sail
Do you go back dismay'd? 't is a lost fear:
Man but a rush against Othello's breast,
And he retires. Where should Othello go?
Now, how dost thou look now? O ill-starred wench!
Pale as they smock! when we shall meet at compt,
This look of thine will hurl my soul from heaven,
And fiends snatch at it. Cold, cold, my girl!
Even like thy chastity. O cursed slave!
Whip me, ye devils,
From the possession of this heavenly sight!
Blow me about in winds! roast me in sulphur!
Wash me in steep-down gulfs of liquid fire!
O Desdemona!Desdemona! dead!
Othello is saying that he has a weapon and that it has never been held by a better warrior than himself. He says that he has been through more battles and tough times then anyone else by a long shot and that he could always control his own fate but he cant any longer he is in the judgement of God now. He is saying that he is going to die now and that his life journey has come to an end and that he is retiring from everything including life. But he wonders where he is going to go when he dies. He says that his soul with be thrown from heaven and into hell where he will become a slave of the devil and burn for eternity.
This would be what a person on death row would be thinking when they were about to die. Some knew that what they did was wrong and feel terrible for it just like Othello did. They may have been strong and powerful at one poin in their lives just like Othello was too but you can only be strong and powerful for so long because in the end there is only one who has total power and that is God. It makes everyone think about what they are doing so that when their judgement day comes they will hopefully have made the right decisions in life and go to heaven instead of hell.
Pd. 1
Soft you; a word or two before you go. I have done the state some service, and they know’t. No more of that. I pray you, in your letters When you shall these unlucky deeds relate, speak of me as I am; nothing extenuate, nore set down aught in malice: then must you speak of one that loved not wisely but too well; of one not easily jealous, but being wrought, perplex’d in the extreme; of one whose hand, like the base Indian, threw a pearl away richer than all his tribe; of one whose subduded eyes, albeit unused to the melting mood, drop tears as fast as the Arabian tress their medical gum. Set you down this; and say besides, that in Aleppo once, where a malignant and a turban’d Turk beat a Venetian and traduced the state, I took by the throat of the circumcised dog and smote him, thus.
Be quite a minute before you take me to prison. I have been in the service of the military, and they know I have power. I am no longer in authority. I hope when you write about this in the news that you will not leave me out of the horrible deeds and crimes I have committed. If you do speak of me that way, then please write about how I loved my wife too much for my own good. Write about how I am and not what others want to think of me. Write about me not being jealous, but being tricked by an extreme trickster, a man who would give treasure and status away, who does not judge those around him, and a man who weeps for his crimes like the Arabian trees. So when you tell them about my death, tell them I was in battle with a Turk that was a spy in our military. The Turk then killed me like a dog.
I don’t know if I can totally relate to this personally, since I that never killed anyone, let alone someone I have married. But I do know about feeling guilty about something I have done its human nature, except for Iago of course. But I can understand why Othello wants to get everything off his chest before he kills himself. He wants to make sure people knew his real story and he doesn’t want to make his wife or himself look horrible while rumors will spread. After you have hurt someone that is close to you, like a family member or a friend, it might take awhile but eventually, you want to set things straight. I remember when I was getting ready for an important audition; I lashed out at my boyfriend for not understanding my stress. It took me about a month to realize that I was irrational and I felt horrible. I apologized and it made me feel ten times better.
Period 3
Q1.
Bar What is the reason of this terrible summons? What is the matter there?
Rod Signior, is all your family within?
Iago Are your doors lock’d?
Bar Why, wherefore ask you this?
Iago “Zounds, sir, you’re robb’d; for shame, put on your gown; your heart is burst, you have lost half your soul; Even know, very now, an old black ram is tupping your white ewe. Arise, arise; Awake the snorting citizens with the bell, Or else the devil will make a grandsire of you: Arise, I say.
Bra What, have you lost your wits?
Rod Most reverend signior, do you know my voice?
Bra Not I: what are you?
Rod My name is Raderigo
Bra The worser welcome: I have Charged thee not to haunt about my doors: In honest Plainnes thou hast heard me say my daughter is not for thee; and now, in madness, Being full of supper and distempering draughts, Upon malicious bravery, dost thou come to start my quiet.
Q2.
Bar Why are you waking me up in the middle of the night? What is the matter with you?
Rod Sir, is all your family in your house?
Iago Check your doors, see if anyone has come or gone.
Bar Why do you ask me of this ridiculous question?
Iago Sir, you have been robbed, but not in material things, but your daughter, put on your gown and look to see if you daughter is with you. She is not she is being screwed by an older black man as you sleep. Wake up your neighbors call the police. Or otherwise you will have a grandson before you know it!
Bra Have you gone mad?
Rod Do you know how I am?
Bra No I do not know who you are
Rod My name is Raderigo
Bra You are not welcome here. I have told you before not to come to this house looking for my daughter. I have told you you may not have my daughter to marry. So now in madness you have come to my house to tell lies and wake me up?
Q3.
Personally this scene reminds me of my sister. She had a boyfriend that just would not leave her alone. He would always come to the house looking for her and causing grief for everyone around not just her. Shakespeare was a pretty smart guy because he was able to take what was going on in time and make it into predictions of what will happens years after years after years. In a way he is almost trying to warn us not to get mixed up in certain things. Make sure we know all the facts and distance yourselves from people who might not be that good for us to start with just like Iago and Roderigo. Both of them were bad people to be around. They made sure that everyone was miserable just to make sure they are happy.
pd. 3
Act I scene ii
Iago
Though in the trade of war I have slain men, yet do i hold it very stuff o'th' conscience to do no contrived murder. I lack iniquity sometimes to do me service. Nine or ten times I had thought t' have yerked him here under the ribs.
Othello
'Tis better as it is.
Iago
Nay, but he prated and spoke such scurvy and provoking terms against your honor that, with the little godliness i have, i did full hard forbear him. But i pray you, sir, are you fast married? Be assured of this: that the magnifico is much beloved and hath in his effect a voice potential as double as the Duke's. He will divorce you, or put upon you what restraint and grievance the law (with all his might to enforce it on) will give him cable.
Iago is says that he has killed men and believes it is not a good thing. He feels like even if it his duty it is hard for him to do. He says he has thought nine or ten times about stabbing someone under the ribs and kill him.
Othello then replies to him it is better that he is alive and that Iago didn't stab him in the ribs.
Iago replies that he was insulted because he spoke badly about Othello and he really wanted to kill him. Then he asks if he is truly married and questions if Desdemona is faithful. Then I think he is talking about Brabantio and is saying he is twice as powerful as the Duke. If you make him made he can do whatever he wants to do to you through law because he has the ability.
Period 3
Act II, scene iv
OTH. That’s a fault. That handkerchief
Did an Egyptian3 to my mother give;
She was a charmer,⁴ and could almost read
The thoughts of people: she told her, while she kept it
“T would make her amiable and subdue my father
Entirely to her love, but if she lost it
Or made a gift of it, my father’s eye
Should hold her loathed and his spirits should hunt
After new fancies: she dying gave it me,
And bid me, when my fate would have me wive,
To give it her. I did so: and take heed on ‘t;
Make it a darling like your precious eye;
To lose ‘t or give ‘t away were such perdition
As nothing else could match.
That’s a mistake. A gypsy gave my Mom that handkerchief. The gypsy was like a witch and could read minds. The gypsy told my Mom that it would make her “loving and friendly and would win my Dad’s heart. The handkerchief was all for hers to enjoy, but if she lost it or gave it away, my Dad’s love for her would vanish and he’d find a new love. Before she died, she gave it to me and made me promise when I married my one true love I would give it to her. That’s why I gave it to you. Don’t ever lose it and make sure of it! It is as precious as your life and if you lost it, it would be like you losing your life. It is that important to me.
My “handkerchiefs” were my Mom’s diamond earrings. When I was fifteen, one Christmas present I had received from my Mom were diamond earrings that used to be hers. She told me to only wear them if I would be careful and never to lose them! Well, I loved them and wore them all the time. One day I realized they must’ve fallen out of my ears because I knew I was wearing them the day before. I told my Mom and she was so mad at me! She couldn’t ground me for losing something, but she was definitely not happy about it. I relate to this passage in the sense of two ways: the way Desdemona must’ve felt when Othello was saying this to her and how I felt the first time my Mom warned me about not losing them. I felt horrible as Desdemona must’ve. I’ve learned after that that if I wear jewelry, to be super careful not to lose it. I now only wear cheap stud earrings and the only expensive item of jewelry I wear is my ring and I am Always attentive of it!
pd. 5
Act I scene III
Duke. Valiant Othello, we must straight employ you against the general enemy Ottoman. [To Brabantio] I did not see you; welcome, gentle signior; we lack’d your counsel and your help to-night.
Bra. So did I yours. Good your grace, pardon me; neither my place nor aught I heard of business hath raised me from my bed, nor doth the general care take hold on me; for my particular grief is of so flood-gate and o’erbearing nature that it engluts and swallows other sorrows, and it is still itself.
Duke. Why, what’s the matter?
Bra. My daughter! O, my daughter!
All. Dead?
Bra. Ay, to me; she is abused, stol’n from me and corrupted by spells and medicines bought of mountebanks; for nature so preposterously to err, being not deficient, blind, or lame of sense, sans witchcraft could not.
The Duke tells Othello that he will be the general in the war against the Ottoman Empire. He also says hello to Brabantio and tells him that he missed his input tonight. Brabantio asks the Duke to forgive him for not being there, but he hadn’t been told that there was a counsel to be held. He then goes on to say that it didn’t concern him because his focus is to a personal matter that upsets him and takes over other matters. The Duke asks what’s wrong and Brabantio tells him that it’s his daughter. Everyone then asks if she is dead. Brabantio says that she is to him. She has been stolen from him and mislead by a phony with is faulty witchcraft. And that this ridiculous situation with Desdemona not being stupid or blind it has to be witchcraft.
Othello being a black leader should remind us of something in our world today, our president. It is a rare thing in history for a black man to be a leader. So it relates to our life very much. It also relates to our world today that a parent wouldn’t like their daughter to marry a black man. I think this is more common than what some may think including myself. But we have come a long ways from the time Shakespeare wrote Othello. I don’t believe Shakespeare made the main character and leader of the story black because he was ahead of his time. I think he was racist against blacks like anyone else of his time period. It does make you more aware of just how far we have come with racial acceptance, but also surfaces other examples that we still could get better.
prd.5
Act 5 Scene i
IAGO (aside)
I have rubbed this young quat almost to the sense,
And he grows angry. Now, whether he kill Cassio
Or Cassio him, or each do kill the other,
Every way makes my gain. Live Roderigo,
15 He calls me to a restitution large
Of gold and jewels that I bobbed from him
As gifts to Desdemona.
It must not be. If Cassio do remain
He hath a daily beauty in his life
20 That makes me ugly. And besides, the Moor
May unfold me to him—there stand I in much peril.
No, he must die. But so, I hear him coming
Iago is saying that he has taken all the last patience from Roderigo and he is angry. He needs to take the anger out on someone. That person is Cassio. He needs him to kill Cassio or Cassio kill him or better yet both kill eachother. He needs Roderigo to die because if he lives he will want all the gold and jewels that Iago hasvkept and not given to desdemona. That is not an option. He needs Cassio dead because he is good looking and makes Iago look ugly. Also if Cassio and Othello get to talking they might both find out about Iago's plan and find him to be a liar. That would be very bad so he must die.
This seen relates to me because it makes you be aware that there are people in this world that will go to great extremes to get what they want. If that involves betraying you to get what they want then thats what they will do. These lines show that Iago has no problem killing to men for his ultimate goal. Knowing there are people like Iago out there enables me to notice someone like Iago if I ever come across that kind of person. Therefor I am wiser because of it.
pd.5
DES. I pirthee, do so.
Something sure of state,
Either from Venice or some unhatch'd practice
Made demonstrable here in Cyprus to him,
Hath puddled his clear spirit; and in such cases
Men's nature wrangle with inferior things,
Though great ones are their object. "T" is even so;
For let our finger ache, and it indues
Our other healthful memebers even to that snese
Of pain: nay, we must think men are not gods,
Nor of them look for such ovservancy
As fits the bridal. Beshrew me much, Emilia,
I was, unhandsome warrior as I am,
Arraigning his unkindness with my soul;
But now I find I had suborn'd the witness,
And he's indicted falsely.
EMIL. Pray heaven it be state-matters, as you think,
And no conception nor no jealous toy
Concerning you.
DES. Alas the day, I never gave him cause!
EMIL. But jealous souls will not be answer'd so;
They are not ever jealous for the cause,
But jealous for they are jealous: 't is a monster
Begot upon itself, born on itself.
DES. Heaven keep that monster from Othello's mind!
EMIL. Lady, amen.
DES. I will go seek him. Cassio, walk hereabout:
If I do not find him fit, I'll move your suit,
And seek to effect it to my uttermost.
CAS. I humbly thank your ladyship.
In this Desdemona is telling Emilia about how Othello has accused her of cheating on him with Cassio. And Emilia tells her how jealousy is a monster and all it does is cause conflict between people and normally they are not jealous for the cause but jealous because jealousy is a monster and once it begins all it does is build. Desdemona also says she hopes it stays away from othello's mind and that she will meet Cassio and tell him of what she has heard and to have him talk to Othello.
This relates to real life because all people get jealous, and also because all people also hate getting accused of things that they did not do. I do not know anyone that would not stand up for themselves and not try to prove that they are right when they get accused for something that they never actually did. Another thing is all people get jealous, it is a naturaly emotion, just some people let it get to them more, especially when they think a loved one has cheated on them, no one ever wants to believe that even if it is true or not people automatically assume the worst and get jealous.
pd 3.
page 19. Iago: It is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man: drown thyself! drown cats and blind puppies. I have professed me thy friend, and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness: I could never better stead thee than now. Put money in thy purse; follow thou the wars; defeat thy favour with an usurped beard; I say, put money in thy purse. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor- put money in thy purse- nor he his to her: it was a violent commencment, and thou shalt see an answerable sequestiration; put but money in thy purse. These Moors are changeable in their wills: -fill thy purse with money. The food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him shortly as bitter as coloquintida. She must change for youth: when she is sated with his body, she will find the error of her choice: she must have change, she must: therefore put money in thy purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a more delicate way than drowning. Make all the money thou canst: if sanctimony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a supersubtle Venetian be not too hard for my wits and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her; therefore make money. A pox of drowning thyself! it is clean out of the way: seek thou rather to be hanged in compassing thy joy than to be drowned and go without her.
what i think iago is saying here is that desdimona and othello are just together for the sex and not so much acctually in love with who they are. and so they will get sick of eachother soon enough ann des. will be looking for a new man. so he tells rodrego to forget about it for now, she will come around. but when she does come around you need to be there. so sell everything you have and follow her. and that giving iago some of that money would help him work on des. but he want rod. to go out and live life.
personally i have been so attracted to a girl that i would do anything just to get her to notice me, much like rod. I would have given away everything i owned and done just about anything. so i can totally see where rod, is coming from in his sence of mind and how he is acting. when people think they are in love they will go to the ends of the earth and do rediculous things just to be held in the eyes of the loved one. i have also been kind of betrayed like iago has done to rod. so also i can see how it feels.
Period 7
Roderigo: Every day thou daffest me with some device, Iago; and
rather, as it seems to me now, keepest from me all conve-
niency than suppliest me with the least advantage of
hope. I will indeed no longer endure it; nor am I yet per-
suaded to put up in peace what already I have foolishly
suffered.
Iago: Will you hear me, Roderigo?
Roderigo: Faith, I have heard too much, for your words and per-
formances are no kin together.
Iago: You charge me most unjustly.
Roderigo: With nought but truth. I have wasted myself out of my
means. The jewels you have had from me to deliver to
Desdemona would half have corrupted a votarist. You
have told me she hath received them and returned me
expectations and comforts of sudden respect and acquaintance; but I find none.
Roderigo is sick of getting lied to. Roderigo is telling Iago that everyday Iago tells him a new plan to get desdemona but really give him false hope. He wont take it anymore. Also he wont act like nothing happened either. He suffered and is going to show Iago.
Iago then tries to settle him down.
Roderigo then says that Iagos words or performances are no good to him anymore. Iago is still trying to back out of it. Roderigo then says that you have lied and i wasted my time. Also that you have told me lies about her. And Roderigo finds to respect in Iago.
This scene in Act 4, Scene 2, talks about being lied to and confronting it. This relates to everyday life because sometime during the day there will be someone trying to tell you something that is not true. I don't like lairs and anything about it. Roderigo won't just let it slip by but whats to teach Iago a lesson. Liars shouldn't be able to just got on with life if caught, they should receive punishment especially if they lie about something serious. By reading this novel I understand that there are non-honest people back then and there is still now. There is no way in getting rid of them, you just have to keep on living and be careful. I know consider to be more careful with things important to my life because of people out there who are not honest.
Pd.1
Iago- ‘Zounds, sir, you’re robb’d; for shame, put on your gown; your heart is burst, you have lost half of your soul; even now, now, very now an old black ram is tupping your white ewe. Arise, arise; awake the snorting citizen with the bell, or else the devil will make a grandsire of you: Arise, I say.
Brabantio- What, have you lost your wits?
Roderigo - Most reverend signor, do you know my voice?
Brabantio - Not I: what are you?
Roderigo - My name is Roderigo
Brabantio - The worser welcome: I have charged thee not to haunt about my doors: in honest plainness thou hast heard me say my daughter is not for thee…
Translation
Iago- Wake up Brabantio you have been robbed! For shame, get yourself dressed and wake up. Your heart must hurt you Brabantio for you have had your dearest daughter stolen away from you in your own house. At this very moment an impure black man nearly twice the age of your fragile and innocent daughter are having sex! Wake the sleeping citizen or else the black man will give you grandchildren.
Brabantio- Have you lost your freaking mind?!
Roderigo- Brabantio, Do you remember who I am?
Brabantio- No, I have no idea. Who are you?
Roderigo- I am Roderigo.
Brabantio- Have I not told you not to creep around my house. I have told you before that my daughter is not for you…
I am wiser for reading this passage and thinking about how Iago addresses the issue of Othello being black. Iago invokes fear in Brabantio by telling him that at this very moment an impure black man nearly twice the age of your fragile and innocent daughter are having sex. This would normally cause a parent to become angered and worried. You can learn a lot about human physiology by studying how Iago plays on a person’s fears and weaknesses to get what he wants. Iago wants Othello to pay for not choosing him to become his officer. Iago is a brilliant man but chooses to uses his brilliance for the destruction of others and his own self interests.
Act IV, Scene II
Oth. You have seen nothing, then?
Emil. Nor ever heard, nor ever did suspect.
Oth. Yes, you have seen Cassio and she together.
Emil. But then I saw no harm, and then I heard them.
Oth. What, did they never whisper?
Emil. Never, my lord.
Oth. Nor send you out o' the way?
Emil. Never
Oth. To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing?
Emil. I durst, my lord, to wager she is honest, Lay down my soul at sake: if you think other, Remove your thought; it doth abuse you bosom. If any wretch have put this in your head, Let heaven requite it with the serpent's curse! For if she be not honest, chaste and true, There's no man happy; the purest of their wives Is foul as slander
Oth. Bid her come hither; go.
She says enough: yet she's a simple bawd That cannot say as much. This is a subtle whore,
A closet lock and key of villanous secrets: And yet she'll kneel and pray; I have seen her do't.
In this scene Othello is questioning Emilia about Desdemona's "unfaithfulness." Emilia is sticking up for her mistress and saying she is the most honest person she knows and would never do anything behind his back. Othello is still to stubborn to believe her and says his wife is still praying even though she is like the devil because of her sins she is committing.
I like this scene because it relates to couples these days who are always questioning their relationships. It's all about trusting and these days there is alot of cheating and lying. I think if you are questioing anything at all about your spouse cheating you shouldn't be together or if an outsider is telling you things then confront your spouse because there is always alot of assuming. I really don't like Shakespeare but reading these scenes show me how it does relate to today's society.
Period 1
BRABANTIO
So did I yours. Good your grace, pardon me;
Neither my place nor aught I heard of business
Hath raised me from my bed, nor doth the general care
Take hold on me, for my particular grief
Is of so flood-gate and o'erbearing nature
That it engluts and swallows other sorrows
And it is still itself.
DUKE OF VENICE
Why, what's the matter?
BRABANTIO
My daughter! O, my daughter!
DUKE OF VENICE Senator
Dead?
BRABANTIO
Ay, to me;
She is abused, stol'n from me, and corrupted
By spells and medicines bought of mountebanks;
For nature so preposterously to err,
Being not deficient, blind, or lame of sense,
Sans witchcraft could not.
DUKE OF VENICE
Whoe'er he be that in this foul proceeding
Hath thus beguiled your daughter of herself
And you of her, the bloody book of law
You shall yourself read in the bitter letter
After your own sense, yea, though our proper son
Stood in your action.
BRABANTIO
Humbly I thank your grace.
Here is the man, this Moor, whom now, it seems,
Your special mandate for the state-affairs
Hath hither brought.
DUKE OF VENICE Senator
We are very sorry for't.
DUKE OF VENICE
[To OTHELLO] What, in your own part, can you say to this?
BRABANTIO
Nothing, but this is so.
OTHELLO
Most potent, grave, and reverend signiors,
My very noble and approved good masters,
That I have ta'en away this old man's daughter,
It is most true; true, I have married her:
The very head and front of my offending
Hath this extent, no more. Rude am I in my speech,
And little bless'd with the soft phrase of peace:
For since these arms of mine had seven years' pith,
Till now some nine moons wasted, they have used
Their dearest action in the tented field,
And little of this great world can I speak,
More than pertains to feats of broil and battle,
And therefore little shall I grace my cause
In speaking for myself. Yet, by your gracious patience,
I will a round unvarnish'd tale deliver
Of my whole course of love; what drugs, what charms,
What conjuration and what mighty magic,
For such proceeding I am charged withal,
I won his daughter.
This scene is the accusation of Othello using black magic on Desdemona to win her over. Brabantio is furious when he finds out that his daughter has married w/o his blessing let alone a moor. Brabantio seeks the Duke's justice and guidance in this scene and wants harsh punishment for breaking a moral code of color. The duke summons Desdemona and tries to be logically about the whole thing. Desdemona says she has not been a victim of magic but love. Othello boldly said if she does not love me you can unleash your harshest punishment on me and his proves his point. Brabantio seeing he lost, says she has cheated me she may cheat you as well.
This applies to me because I am a minority and I have come across a situation were parents didnt want me dating their daughter because of my skin color. It is very hurtful to think there are people like that in this world even today. Times are changing, we have a black president now. Change is foreign and many people hate it; people hate what they don't understand. It is a new age regardless of dim witted bigot's views although.
Act 1 Scene 1:
Brabantio: It is too true an evil: gone she is; And what's to come of my despised time is nought but bitterness. Now, Roderigo, where didst thou see her? O unhappy girl! With the Moor, say'st thou? Who would be a father? How didst thou know 't was she? O, She decieves me past thought! What said she to you? Get more tapers. Raise all my kindred. Are they married, think you?
Roderigo: Truly, I think they are.
Brabantio: O heaven! How got she out? O treason of the blood! Fathers, from hence trust not your daughters' minds by what you see them act. Is there not charms by which the property of youth and maidhood may be abused? Have you not read, Roderigo, of some such thing?
Roderigo: Yes, sir, I have indeed.
In the selection that I chose, Brabantio is questioning Roderigo about Desdemona's whereabouts. He is wondering where she is, and who she is with. He is feeling very hurt that Desdemona would decieve him by going out with a black man against his request. He is also very upset and in a state of disbelief when he finds out that they have gotten married. He is not even sure how she got out of the house without him seeing, and now he finds out that they have gone and gotten married without his consent or permission. This is basically setting up the plot for the whole play.
How I related this to my life is that I also have a very protective family. My mom and dad have to know where I am and what I am doing at all times. I have to call them when I get to a friends house if I drove there, and then I have to call them again when I leave the friend's house to come home. They also have some other pretty bogus rules for me being 18 and all. But anyway, I relate to the passage that I selected because If I were to sneak out of the house and my parents would somehow find out, I would be in so much trouble that I would be on parent watch for 3 weeks straight and I would have to regain their trust. I know that things like this were taken more lighty back when this play was written, but I can see how Desdemona's father is so upset because I can see my parents being that way, only about 50 times worse than that.
pd.3
Othello: Most potent, grave, and reverend signiors, My very noble and approved good masters, That i have ta'en away this old man's daughter it is most true; true, I have married her: The very head and front of my offending Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, and little blest with the soft phrase of peace; for since these arms of min had seven years' pith, till now some nine moons wasted, they ahve used their dearest action in the tented field; and little of this great world can I speak, more than pertains to feats of broil and battle; and therefore little shall I grace my cause in speaking for myself. Yet, by your gracious patience, I will a round unvarnish'd tale deliver of my whole course of love; what drugs, what charms, what conjuration and what mighty magic- for such proceeding I am charged withal- I won his daughter.
In this paragraph that Othello is speaking, he is trying to defend his love for Desdemonia to her father. Othello doesn't offend the men in his speech, but rather he "praises" them, calling them " Most potent, grave, and reverend signiors, My very noble and approved good masters." In a sense, he is trying to win over the men, especially Des' father, so their marriage will be legit and approved upon. Othello is also high up in his rankings, so he doesn't want to have a bad name, especially with his higher leaders. Othello exclaims how he doesn't have good speech, and his manners are not always the best in his speech. But he does admit his good aspects of himself is in war and battle. He admits he is a good leader and his love for Des is only pure. Des's father exclaims how Othello stole Des away from him. Othello admits to this, but he says it is only for love, not for "sport". His feelings for Desdemonia are true and innocent. He also admits they did get married, but only out of love, he wasn't trying to get a higher ranking or get "one step ahead of everybody else". He says the only drugs, charms, or conjurations he used on Desdemonia is only out of love.. Love is the only witchcraft he used to win Desdemonia with.
This scene can happen a lot now days with relationships. Often, the girl's father has to talk with the boyfriend to see if he is legit and if he will treat his daughter only with respect. Like in this scene, Des' father only loves his daughter and wants what is best for his daughter. That is why he questioned the Moor. Father's are often protective of their daughter when it comes to dating, especially marriage. My father is a prime example of this behavior. When people elope and marry without consent from parents, the parents will often get mad, upset, and maybe even sad. They want to be there to witness their son or dauther marry the love of their lives, not to find out that night or the next few days that their son or daughter got married without no warning from their kids. I can learn, or people in general, from this situation about going about marriage in the wrong way. Without saying anything to their parents or anybody for that matter. Marriage is a blessed thing that should be respected, respected by parents, friends, and other family members. I may consider to talk to my parents about marriage, when that day comes, and let them know what exactly is going on. I would hate to go behind my parents back and have them find out the hard way of my marriage.
p. 3
ACT IV; scene III
DES: Wouldst thou do such a deed for all the world?
EMIL: The world’s a huge thing: it is a great price for a small vice.
DES: In troth, I think thou wouldst not.
EMIL: In troth, I think I should; and undo ‘t when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring, nor for measures of lawn, nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition; but for the whole world, - why, who would not make her husband a cuckold to make him a monarch? I should venture purgatory for ‘t.
DES: Beshrew me, if I would do such a wrong for the whole world.
EMIL: Why, the wrong is but a wrong i’ the world; and having the world for your labour, ‘t is a wrong in your own world, and you might quickly make it right.
DES: I do not think there is any such a woman.
EMIL: Yes, a dozen; and as many to the vantage as would store the world they played for. But I do think it is their husbands’ faults if wives do fall: say that they slack their duties and pour our treasures into foreign laps, or else break out in peevish jealousies, throwing restraint upon us, or say they strike us, or scant our former having in despite, why we have galls, and though we have some grace, yet have we some revenge. Let husbands know their wives have sense like them: they see and smell as husbands have. What is it that they do when they change us for others? Is it sport? I think it is: and doth affection breed it? I think it doth: is ‘t frailty that thus errs? It is so too: and have not we affections, desires for sport, and frailty, as men have? Then let them use us well: else let them know, the ills we do, their ills instruct us so.
Translation:
DES: Could you really do such a thing, for all the world?
EMIL: The world’s huge. It’s a big prize for such a small sin.
DES: I don’t think you would.
EMIL: Actually I think I would, and then I’d undo it after I did it. I wouldn’t do it for a nice ring, or fine linen pretty gowns or petticoats or hats. But for the whole world? Who wouldn’t cheat on her husband to make him king? I’d risk my soul for that.
DES: I’d never do such a bad thing, not for the whole world!
EMIL: Why, a bad action is just a wrong in this world, but when you’ve won the whole world, it’s a wrong in your own world, so you can make it right then.
DES: I don’t think any woman like that exists.
EMIL: Yes, a dozen of them – as many as there are women in the world, in fact. But I do think it’s the husband’s fault if we wives cheat on them. For instance, our husbands may stop sleeping with us, and give it out to the other women instead. Or they may get insanely jealous and keep us from going anywhere. Or let’s say they hit us, or cut back on the money they give us out of spite. We have feelings. We may be able to forgive them, but we want to get back at them too. Husbands need to know that their wives are human beings too. They see, smell, and taste sweet and sour just like their husbands. Why do they replace us with other women? Do they do it for fun? I think they do. Is it out of lust? I think so. Is it a weakness? It is. And don’t we have passions, and a taste for fun, and weaknesses, just like men? Then tell them to treat us well. Or let them figure out that the bad things we do are just what we learned from them.
The reason why I picked this verbal exchange between Des and Emil is because it relates to women in today's world. It seems like men can get away with so much more stuff than women can. Like if a guy goes and has sex with a girl, his buddies praise him and it seems like it's ok what he just did. But when a girl goes and does the exact same thing and has sex with a guy, then everyone looks down at here and calls here a slut and whore. I love Emil's response to this situation, which has obviously been happening for a long time. She says that if men can do it and not be critized for it, then why can't women? We both are human beings so why not be treated the same for the same actions? It makes me wonder if men get more jealous than women when women go out and do what they want. Do men degrade women so much because they are jealous and mad? Or do they think that women are like temples and should not be doing stuff like that? But why is it ok for men but not women? I just like how women liberation has come a long ways, and how more women are finally speaking up for themselves for things that are injust in today's society.
Aside by Othello: This fellow's of exceeding honesty and knows all qualities, with a learned spirit, of human dealings. If I do prove her haggard, though that her jesses were my dear heart-strings, I 'ld whistle her off and let her down thewind to prey at fortune. Haply, for I am black and have not those soft parts of conversation that chamberers have, or for I am declined into the vale of years,-yet that's not much- shes gone; I am abused, and my relief must be to loathe her. O curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! I had rather be a toad, and live upon the vapour of a dungeon, than keep a corner in the thing I love for others' uses. Yet, 't is a plague of great ones; prerogatived are they less than the base; 't is destiny unshunnable, like death: even then this forked plague is fated to us when we do quicken. Desdemona comes: if she be false, O, then heaven mocks itself! I'll not believe 't.
Translation: Iago is an intelligent and wise man. He really knows people and can see their true heart. If I prove her to be playing with my heart, then i will whisk her away. I am not old and wise but I am black and not a good orator. Despite this, I realize that Desdemona has potentially deceived me, and if I find these presumptions of infidelity to be true, my only solace will be to hate her. Marriage is a curse because people naturally yearn for their inner desires and are inconsiderate of others. I would rather be a toad in a dungeon than have a wife who cheats. This path of infidelity is an undeniable curse and I will be able to react in no way but with anger and malice. Desdemona is coming. It seems impossible that she has been unfaithful. I cannot believe it!
Meaning: Othello is too quick to judge. He should trust his wife above all others because they are bound together by the law and love as one entity. Instead, Othello trusts 'Honest Iago' who is actually attempting to destroy the marriage. Othello is blind to this fact and is held back by his personality not by his skin color or inability to speak coherently. If he was open to everyone about his inner thoughts, he would quickly be able to weed Iago out and find him to be culpable. I see this every day with my friends and family. People are too quick to judge and do not look into the situation. If questions were asked and conversation was encouraged, the world would be a better place. People must be open with each other to realize what is good and what is not. Othello curses his marriage and reacts with anger when a calm, collected manor would resolve his doubts. This has happened even with myself where I have believed the wrong person or trusted a gossiper. A little bit of honesty goes a long ways.
Period 3
Emil: I durst, my lord, to wager she is honest, Lay down my soul at stake: if you think other, remove your thought; it doth abuse your bosom. If any wretch have put this in your head, Let heaven requite it with the serpent's curse! For if she be not honest, chaste and true, There's no man happy; the purest of their wives is foul as slander.
Oth: Bid her com hither: go. She says enough: yet she's a simple bawd that cannot say as much. This is a suttle whore, a closet lock and key of villainous secrets: And yet she'll kneel and pray; I've seen her do't.
---------------------------------
Emil: I would bet money that she is telling the truth. I would bet my life on it. Stop thinking otherwise because it will just cause you heartache. Whoever the person is who told you this ought to go to hell. Desdemona is one of the most loyal people I know, much more than any other woman I have met.
Oth: Go tell Desdemona to come see me to talk. (Emilia exits). She is not a very complicated girl. She does not talk very much. She is a sneaky little slut who is good at keeping secrets. I've seen her act innocent and still be dishonest.
I can relate to this excerpt because my little brother is exactly like Iago. He will tell my parents something that is totally untrue and I will be the one who gets in trouble or has to do more work becuase of his lie. Ex: He will tell my parents that I called him gay and hit him and then I will not be allowed to go anywhere that night. This excerpt relates to my world because I have seen people trick other people to better themselves. High school relationships end all the time due to someone making up a rumor about someone else. Someone says that someone likes someone else and then crap gets crazy and the relationship ends. I have become wiser from this passage because I know that there needs to be facts behind what I hear in order to punish someone because of something that I heard.
Period 1
Iago:
I bleed, sir, but not killed.
Othello:
I am not sorry neither. I’d have thee live,
For in my sense ‘tis happiness to die.
Lodovico:
O thou Othello, thou was once so good,
Fall’n in the practice of a curse’d slave,
What shall be said to thee?
Othello:
Why, anything.
An honorable murderer, if you will,
For naught I did in hate, but all in honor.
Lodovico:
This wretch hath part confessed his villainy.
Did you and he consent in Cassio’s death?
Othello:
Ay.
Cassio:
Dear general, I never gave you cause.
Othello:
I do believe it, and ask your pardon.
Will you, I pray, demand that demi-devil
Why he hath thus ensnared my soul and body?
Iago:
Demand me nothing. What you know, you know.
From this time forth I never will speak word.
Iago:
I’m bleeding bad but I’m not dead.
Othello:
I meant to keep you alive, because in my opinion,
You would want to die.
Lodovico:
Othello, you used to be a good guy
But you fell for this guy’s tricks
I don’t know what to say.
Othello:
Anything
Call me a murderer if you want
But I didn’t kill in hate, but in honor.
Lodovico:
Iago already confessed part of his plan.
Did you help him try to kill Cassio?
Othello:
Yeah
Cassio:
But I didn’t do anything to make you do that.
Othello:
I know and I’m sorry.
Will you ask this devil why he ruined my life?
Iago:
Don’t ask because you already know.
From now on I will not say anything about it.
This scene relates to everyone sooner or later in their lives. Some day they will have someone they trust betray them. This scene kind of explains that no one can be truly trusted one-hundred percent. The scene also explains how quickly someone can turn on you. Right before this scene Emilia turns on Iago and confesses his whole plan. Iago couldn’t even trust his own wife. The only person that could be trusted was Desdemona but she died. Now that I have seen this play I believe even more that you cannot trust anyone all the way, I already knew that, but this scene recreates a worst-case scenario.
pd. 1
Oth: Think'st thou I'ld make a life of jealousy, To follow still the changes of the moon With fresh suspisions? No; to be once in doubt is once to be resolved: exchange me for a goat, When I shall turn the business of my soul To such exsufflicate and blown surmises, Matching thy inference. 'T is not to make me jealous To say my wife is fair, feeds well, loves company, Is free of speech, sings, plays and dances well; Where virtue is, these are more virtuous: Nor from mine own weak merits will I draw The smallest fear or doubt of her revolt; For she had eyes, and chose me. No, Iago; I'll see before I doubt; when I doubt, prove; and on the proof, there is no more but this, Away at once with love or jealousy!
Othello speaks confidently in this passage. He is saying he hasn't been jealous in life before and there is no reason to begin a life of jealousy. He doesn't want to think of fresh suspicions, which would be new apparent reasons as to why Desdemona may being unfaithful to him. He says someone that begins to doubt is just setting themselves up for disappointment. He says if jealousy ever hits him, he wants to be turned into a goat for inferring such things. He says he will not fall into this evil jealousy or doubt because she chose him as her lawfully wedded husband and Desdemona and him are in love. He then says that if he ever falls into jealousy, Iago shall prove it to him. Lastly he states for Iago to discontinue this conversation of love and jealousy because he no longer wants to deliberate about this topic.
Jealousy is in our everday lives and many people struggle with it. It's an evil thought that triggers our minds into thinking someone is better that you and you're not good enough. Whether it's thinking someone is better looking than you or thinking your boyfriend/girlfriend may like someone else, jealousy is all around us. In some situations, jealousy can be a good thing though. If your jealous of a good basketball player, it could motivate you to practice more and become a better player. It's important to just love what you have and be thankful for that rather than getting wrapped up in what others have. This is hard to do, but after reading Othello's bold comments on staying away from doubt and jealousy, it proves a good point that is worth considering. Small fears and doubts can turn to bad things, so it's better to trust and appreciate what you have.
5
BRA. What is the reason of this terrible summons?
What is the matter there?
ROD. Signior, is all your family within?
IAGO. Are your doors lock'd?
BRA. Why, wherefore ask you this?
IAGO. 'Zounds, sir, you're robb'd; for shame, put on your gown;
YOur heart is burst, you have lost half your soul;
Even now, now, very now, an old black ram
Is tupping your white ewe, Arise, arise;
Awake the snorting citizens with the bell,
Or else the devil will make a grandsire of you:
Arise, I say.
BRA. What,have you lost your wits?
ROD. Most reverend siginor, do you know my voice?
BRA. Not I: what are you?
ROD. My name is Roderigo.
BRA. The worser welcome:
I have charged thee not to haunt about my doors:
In honest plainness thou hast heard me say
My daughter is not for thee; and now, in madness,
Being full of supper and distempering draughts,
Upon malicious bravery, dost thou come
To start my quiet.
In this scene Iago and Roderigo have gone to Brabantio's house to tell him about how his daughter has snuck out to go marry Othello in secret. Brabantio does not believe them right and is basically telling them to go away and leave him alone, he also is telling Roderigo how he has told him many times before that he is not going to ever be for Desdemona so just to drop it and leave. They finally get Brabantio to believe them and they get him to get dressed and help to go out and find her.
Although this does not exactly relate to my life, it shows how people will believe what they want and it takes alot to convince people. Also it shows how people are ready to tell on others as long as it makes themselves look better, even if it does not matter to look better or be the better person. By finally convincing Brabantio it shows how normal people will actually get nervous and finally believe people even when they do not want to.
Rod. Tush, never tell me; I take it much unkindly that thou Iago, who hast had my purse as if the strings were thine, shouldst know of this.
Iago 'sblood, but you will not hear me: If ever I did dream of such a matter, abhor me.
Rod. Thou told'st me thou didst hold him in thy hate
Iago Despise me, if I do not. Three great ones of the city, in personal suit to make me his lieutenant, off capp'd to him: and, by the faith of man, I know my price, I am worth no worse a place: but he, as loving his own pride and purposes, evades them, with a bombast circumstance horribly stuff'd with epithets of war; and, in conclusion, nonsuits my mediators; for, "Certes," says he, "I have already chose my officer." And what was he? Forsooth, a great arithmetician, one Michael Cassio, a Florentine, a fellow almost damn'd in a fair wife; that never set a squadron in the field, nor the division of a battle knows more than a spinster; unless the bookish theoric, wherein the toged comsuls can propose as masterly as he: mere prattle without practice is all his soldiership. "But he sir had the election: and I, of whom his eyes had seen the proof at Rhodes, at Cyprus, and on other grounds Christian and heathen, must be be-lee'd and calm'd by debitor and creditor: this counter-caster, he in good time, must his lieutenant be, and I-God bless the mark!-his Moorship's ensign
Rod by heaven, I rather would have been his hangmen
Rod How could you let this happen Iago! What do you think I'm paying you for!
Iago I never dreamed this would happen, hate me if I did.
Rod I thought you said you hated him?
Iago Hate me if I don't. I had three people telling him to make me his lieutenant. I deserve it. But he says he has already chosen someone? Michael Cassio?! He is like a girl! He has never lead men to battle, nor fought in one at all! He is all talk, no action. But I lost to him? I have fought at Rhodes, Cyprus, and whever there were enemies. Man, I gonna get him!
Rod God I wish I could kill him.
This is the set up for the whole play. Roderigo and Cassio are together talking about how much they hate Othello and why. Iago is outraged that a promtion was given to some under qualified book soldier than him. And it is also revealed that Iago is working as a double agent for both Othello and Roderigo. And Roderigo says he wants to kill Othello. Most likely out of jealousy since he married Desdemona
7
I can get all this, because it not uncommon for people who are mad at their superiors to bash them behind their back for the choices they've made.
Sorry my bad. Old habits. period 3
pd 7
O: By heavan, i'l know thy thoughts.
I: you can not, if my heart were in your hand: nor shall not, whilst't is in my custody
I: O, beware, my lord, of jealousy: it is the green-eyed monster, which doth mock the meat it feeds on: that cuckold lives in bliss Who, certain of his fate, loves not his wronger; but, O, what damned minutes tells he o'er who dotes, yet doubts, suspects, yet strongly loves!
O: O Misery!
I: Poor and content is rich, and rich enough: but riches fineless is as poor as winter To him that ever fears he shall be poor: good heaven, teh souls of all my tribe defend from jealousy!
Translation
O: i want to know your thought or tell me your thoughts
I: You can't find out, even if you had my heart i wouldn't tell. As long as my heart is in me, i won't tell you.
O. Ha
I: Beware of jealousy my lord! it is a green-eyed monster that mocks the victims it takes over. the man lives in bliss, happiness because he doesn't know who she's cheatin on him with. But an unhappy man is one who suspects his wife of cheating
O: Oh, misery!
I: A poor person who is content is rich enough. To those who have riches but fear going poor are unhappy. God help defend me and my poeple from jealousy.
i think this relates to our world so much, because everyone is jealous at sometime. My personal thought is that it really ruins everything because people make rash decisions based on their jealously and ruins there chances on happiness. This has made me wiser because for one i see how people can be completely manipulative like how iago is and you need to see through that to let others make mistakes for you. Also it has made me consider how bad jealous is for you and for others. You and others need to accept things and not be jealous of others because you are who you are and that is that.
pd.5
Iago: It is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man: drown thyself! drown cats and blind puppies. I have professed me thy friend, and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness: I could never better stead thee than now. Put money in thy purse; follow thou the wars; defeat thy favour with an usurped beard; I say, put money in thy purse. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor- put money in thy purse- nor he his to her: it was a violent commencment, and thou shalt see an answerable sequestiration; put but money in thy purse. These Moors are changeable in their wills: -fill thy purse with money. The food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him shortly as bitter as coloquintida. She must change for youth: when she is sated with his body, she will find the error of her choice: she must have change, she must: therefore put money in thy purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a more delicate way than drowning. Make all the money thou canst: if sanctimony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a supersubtle Venetian be not too hard for my wits and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her; therefore make money. A pox of drowning thyself! it is clean out of the way: seek thou rather to be hanged in compassing thy joy than to be drowned and go without her.
They are only using each other. They dont really care about each other that much. Dont act like a baby, drowning yourself is the dumbest solution i've ever heard. Im your friend and i dont want you to kill yourself. Get all of your money together and go after her. She wont be with him much longer when she realizes that she doesnt really care about him. Othello is just using her and he will move on to another girl soon. He really likes her right now but it wont be long before he cant stand her voice. When she gets tired of using his body she will realize that she wants nothing more to do with him. So go try and get her and stop being a baby.
It relates to me in that there is alot to life and small things arent worth dewling over. You just move on and forget about what was bothering you. There is alot to live for besides small things. You may think its a big deal at the time but when you get past it and look back on how you felt you will realize that it wasn't that big of a deal and you'll feel dumb for letting yourself get feel bad.
Per 3
III.iii
I(Iago): What, are you hurt, lietenant?
C(Casio): Aym past all surgery.
I: Marry, heaven forbid!
C: Reputation, reputation, reputation! O, I have lost my reputation! I have lost the immortal part of myself, and what remains is bestial. My reputation, Iago, my reputation!
I: As I am an honest man, I thought you had received some bodily wound; there is more sense in that than in reputation. Reputation is an idle and most false imposition; oft got without merit and lost without deserving: you have lost no reputation at all, unless you repute yourself such a loser. What, Man! there are ways to recover the general again: you are but now cast in his mood, a punishment more in policy than in malice; even so as one would beat his offenceless dog to affright an imperious lion: sue to him again, and he's yours.
("Othello", Shakespeare)
Translation
I: Hey are you hurt?
C: More than any doctor can treat!
I: Oh, crap!
C: My reputation Iago, I lost my reputation. I lost the part of me that will alway be remembered. The part of me that will be here when I am no longer on this earth. The only thing that is left is a useless animal.
I: Oh, Ha, I thought you were seriously hurt. I guess that makes more sense to me then being hurt from losing your reputation. Don't worry about reputation; its over-rated any ways. Most of the time people get it when they did nothing to get it and other seem to lose it when that don't deserve to have it taken away. If you look at it, you didn't lose any reputation tonight, only if you let yourself think you did. Come on! There are plenty of ways to get on the generals good side again. He is just mad at you right now, but he will get over it. Him being mad is more of a formality than an actual punishment; he just needed to make sure that everyone knew he didn't have favorites. Just go back to him and he'll forgive you.
This scene allow me to think about how easily we are able to deceive ourselves into believing people when we are in time of defeat. One good example of this is the German people after WWI. They hastely ate up every promise, lie, and assumption that Hitler made. He told them to blame the Jewish people and that Germans where all powerful; being defeated, the Germans believed him and followed without question. Both these situation prey on the human need of hope for a better tommorrow. As Hitler promised Germany, Iago promises Casio thing will be better, and in both cases they were both wrong. Iago doesn't have such a bad end as the Germans though. This makes me more aware of the world and the existance of such evil people.
per. 5
Act III, Scene iii
Iago how now! what do you here alone?
Emil. Do not you chide; I have a thing for you.
Iago A thing for me? it is a common thing -
Emil. Ha!
Iago to have a foolish wife.
Emil O, is that all? What will you give me now for that same handkerchief?
Iago What handkerchief?
Emil. What handkerchief! why, that the Moor first gace to Desdemona; That which so often you did bid me steal.
Iago hast stol'n it from her?
Emil. No, faith; she let it drop by negligence, and, to the advantage, I being here took 't up. Look, here it is.
Iago A good wench; give it me.
Emil. What will you do with 't, that you ahve been so earnest to have me filch it?
Iago [snatching it] Why, what 's that to you?
Emil. If 't be not for some purpose of import, give 't me again: poor lady, she 'll run mad when she shall lack it.
Iago Be not acknown on 't; I have use for it. Go, leave me.
I will in Cassio's lodging lose this napkin, and let him find it, Trifles light as air are to the jealous confirmations strong as proofs of holy writ: this may do something. The Moor already changes with my poison: dangerous conceits are in their natures poisons, which at the first are scarce found to distaste, but with a little act upon the blood burn like the mines of sulphur. I did say so: look, where he comes!
Iago what now? what do you want?
Emil. oh shut up.. I have something for you
Iago a thing? something common?
Emil. haha (laugh)
Iago wow, I married an idiot.
Emil oh is that right? well what if I told you I have the handkerchief? What then?
Iago handkerchief?
Emil um duh, the one O. gave to Des.! the one you keep bugging me about to steal!?..
Iago so did you steal it?
Emil. no... but she might have been careless and dropped it and I may have happend to be right behind her and picked it up, and here it is now.
Iago wow, i've trained you well biotch. (sorry mr. c!) Hand it over!
Emil. So, what are you going to do with it? I mean, you must need it for some reason if you needed me to get it for you.
Iago [grabbing it] What is it to you?
Emil. Well if you don't have an important reason to have it give it back because Des. will go crazy without it.
Iago Don't let anyone know about this! I do have a reason but you don't need to know, now go away.
So i'll go to Cassio's place and leave it there and he can find it and let the drama unfold. I mean, O. is already under my thumb and I can make him think what I want him to. But I need to take care of people in his surroundings because they could mess with my plan. But with a little manuvering I can accomplish it. Here he comes!
My interpretation, first of all is that Iago disrespects his wife and cares little about her. To him she is only good for "womanly duties" and that's it. There is no emotional attatchment. He calls her a "good wench" like you might say "good girl" after your dog fetches a ball. Emil. craves attention from Iago even tho he treats her like crap. I think people in society crave attention from people they lack it from. If for example you have one person showing you love, compassion, and attention and showers you with good thoughts; and on the other hand you have someone that gives you some attention and shows some compassion but lacks giving all they have, you will want to have all the good things from person 2. It is like the saying goes "good guys finish last", why does Emil. stay with her husband when he treats her like dirt? Why does anyone? I think Emil. and other people, even today, just tell themselves it's not that bad, or maybe Emil. thinks that deep down he loves her, jsut doesnt show it. But we see situations like this even in today's society, turn on any talk show and they will have women saying, "my husband/boyfriend cheated on me, beat me, kept me at home and set rules for me, but I stay 'cause I love him." This situation very much relates to today. It has made me wiser and has opened my eyes to the brainwashing that may and can happen when in a relationship.
pd. 5
Oth: You have seen nothing, then?
Emil: Nor ever heard, nor ever did suspect.
Oth: Yes, you have seen Cassio and she together.
Emil: But then I saw no harm, and then I heard each syllable that breathed made up between them.
Oth: What, did they never whisper?
Emil: Never, my lord.
Oth: To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing?
Emil: Never, my lord.
Oth: That’s strange.
Emil: I durst, my lord, to wager she is honest, lay down my soul at stake: if you think other, remove your thought; it doth abuse your bosom. If any wretch have put this in your head, let heaven requite it with the serpent’s curse! For if she be not honest, chaste and true, there’s no man happy; the purest of their wives is foul as slander.
Oth: Bid her come hither: go. She says enough: yet she’s a simple bawd that cannot say as much. This is a subtle whore, a closet lock and key of villanous secrets: and yet she’ll kneel and pray; I have seen her do’t.
Oth: You haven’t seen them together then?
Emil: No I haven’t heard of it or suspected them together.
Oth: You have seen Cassio and Desdemona together.
Emil: They didn’t do anything. I heard every word they have spoke to each other.
Oth: What? They never spoke secretly?
Emil: Never sir.
Oth: You never got her fan, gloves, mask, or anything for her?
Emil: Never sir.
Oth: That is strange.
Emil: I would bet my life that Desdemona would never cheat on you. Don’t ever think that she would do that to you. If someone put this in your head, let heaven push it out. If she isn’t faithful then there is not a happy man out there. Their wives are as clear as mud.
Oth: Tell her to come here. She says too much already, but she can not say much at all. She is a whore. She is a closet full of secrets, and yet she prays and I have seen her.
It shows that you can not trust everyone. Othello is bombarded by lies and truths; he doesn’t know which ones are which. Each and every one of us is told lies and truths and we have to decipher which are which. We have someone telling us that they are telling the truth, but we have to sit and thing about whether they really are truthful. To Othello, Emilia is only a woman and she doesn’t really know what she is talking about because he has proof. We all think we have proof, but it could be false proof like Othello’s. Also I can relate to this because I have a sister who will just tell lies to cause a reaction in others. She does it for her own entertainment and to cause excitement or get what she wants. She is like Iago, she uses the lies to get what she wants.
Iago: Well, happiness to their sheets! Come. Leiutenant, I have a stoup of wine; and here without are a brace of Cyprus gallants that would fain have a measure to the health of black Othello.
Cas: Not to-night, good Iago: I have very poor and unhappy brains for drinking: I could well wish courtesy would invent some other custom of entertainment.
Iago: O, they are our friends:; but one cup: I'll drink for you.
Cas: I have drunk but on cup to_night, and that was craftily qualified too, and behold what innow\vation it makes here: I am unfortunate in the infirmity, and dare not task my weakness with any more.
Iago: What, Man! 't is a night of revels: the gallants desire it.
Iago pressures Cassio into drinking another glass of wine. Cassio wishes there wasn't such socal pressure and that there was another form of entertainment instead of drinking. But Iago convinces him to have another glass since they're with their friends and celebrating. Iago tells him that he wouldn't want to let them down if he doesn't have another glass.
I can relate this scene to our world now because no matter what there is always pressure to do something that everyone else is. In this case, it is drinking. I'm sure almost everyone in high school has been pressured to drink. It doesn't mean they have but it's an issue a lot of us deal with. And we don't even have to be in high school or younger, I'm sure many adults have been pressured to drink when they would rather stay completely sober. I think it's almost human nature to force something on to someone. No matter what the case. Everyone is pressured into something every so often and you can't expect it not.
pd 3
pd. 1st
Othello: Her father loved me, oft invited me, still question'd me the story of my life, from year to year, the battles, sieges, fortunes, that I have pass'd. I ran it through, even from my boyish days to the very moment that he bade me tell it: Wherein I spake of most disastrous chances, of moving accidents by flood and field, of hair-breadth 'scapes i' the imminent deadly breach, of being taken by the insolent foe, and sold to slavery, of my redemption thence, and portance in my travels' history: wherein of antres vast and deserts idle, rought quarries, rocks, and hills whose heads touch heaven, it was my hint to speak,-such was the process; and of the cannibals that each other eat, the Anthropophagi, and men whose heads do grow beneath their shoulders. This to hear would Desdemona seriously incline: but still the house affairs would draw her thence; which ever as she could with haste dispatch, she 'Id come again, and with a greedy ear devour up my discourse, which I observing, took once a pliant hour, and found good means to draw from her a prayer of earnest heeart that I would all my pilgrimage dilate, Whereof by parcels she had something heard,but not intentively: I did consent, and often did beguile her of her tears when i did speak of some distressful stroke that my youth suffer'd. My story being done, she gave me for my pains a world of sighs: She swore, in faith, 't was strange, 't was passing strange; 'T was pitiful, 't was wondorous pitiful: She wish'd she had not heard it, yet she wish'd that heaven had made her such a man: she thank'd me, and bade me; if I had a friend that loved her, I should but teach him how to tell my story, and that would woo her. Upon this hint I spake: she loved me for the dangers I had pass'd, and I loved her that she did pity them. This only is the witchcraft I have used.
Desdemona's father often invited me over to their house and questioned me about the war stories I have experienced and been a part of. I spoke of everything in my life from the beginning to the end. From my boyhood days to the right in present time. I spoke of great victories and of defeats. I spoke of near death experience and close escapes. I spoke of being sold into slavery and traveling the world. And of the long days I worked and over all the rough terrain. I spoke of the Cannibals we met and the Anthropophagi. Desdemona was fascinated by this. Whenever Desdemona had spare time she would ask her of my journeys and I would tell her with great pleasure. She found some things she could relate too and other times she would cry when I told of terrible things. She cried when I spoke of my strokes I started to suffer as a boy. After I finished speaking she gave me great happiness and looked at me with care. She wished she hadn't heard these terrible stories, but yet at the same time was fascinated and glad she did. She became so in love with my life that she couldn't believe there existed a man like me. Desdemona loved me for being courageous and brave. And I loved her for feeling bad for me. This is the only black magic I have used. I won your daughter.
Senator Brabantio doesn't want Othello to marry Desdemona because he is black and not worthy enough for her. Othello says to Brabantio that he used to love him when told Bra. war stories and of the dangerous he passed and of how tough and couragous he is. Othello explains how he won his daughter's heart by speaking of heroics and toughness. She loved that Othello was different and had seen the world unlike all other men around Venice. Othello was exotic and different. This scene lets us know that being with people of different races is ok and that being different is ok as long as you find love and friendship with them. Interracial relationships can work. People should not judge based on the color of the skin like Brabantio did, but then Othello had to remind him of how he loved him before so why not now? This scene lets you consider how people are viewed for interracial relationships and it shows the true character of people.
Emilia: Yes, a dozen; and as many to the vantage as would store the world they played for. But I do think it is their husbands’ faults. If wives do fall: say that they slack their duties and pour our treasures into foreign laps. Of else break our in peevish jealousies, throwing restraint upon us, or say they strike us, or scant out former having in despite, why, we have galls, and though we have some grace, yet have we some revenge. Let husbands know their wives have sense like them: they see and smell and have their plates both for sweet and sour, as husbands are. What is it that they do when they change us for others? Is it sport? I think it is: and doth affection breed it? I think it doth: is’t frailty that thus errs? It is so too: and have not we affections, Desires for sport, and frailty, as men have? Then let them use us well: else let them know, the ills we do, their ills instruct us so.
What Emilia is saying is that men don’t treat women as their equal and they should. She says there are just as many or even more men in the world than women. She is saying that it is men’s fault if their woman cheats on them. Men give us women good reasons to do so. She says that men have sex with other women and give what they have to someone else, or they get really jealous of their woman and try to make her jealous back. She says that women have feelings to just like men and that women are human beings to. Men cheat on women for fun and out of lust for other woman. She says that every bad thing that women do is from what they have learned from men and their wrong doings.
These thoughts from Emilia relate to the real world and real world relationships. A lot of men cheat these days. It is really hard to find a good man. Also men always think that they are better or more powerful than women, which is usually true but we can do anything men can do, it just might take us a little longer. Men do get jealous of their women, women also get jealous. Jealousy is a huge part of relationships these days. There isn’t a lot of trust between couples now. A lot of men aren’t even looking for anything serious; they just want to have fun. They just do it for sport. Relationships are hard work and aren’t easy. People get jealous and bored, so they tend to move on to something new.
pd. 3
Soft you; a word or two before you go. I have done the state some service, and they know 't. No more of that. I pray you, in your letters When you shall these unlucky deeds relate, Speak of me as I am; nothing extenuate, Nor set down aught in malice: then must you speak Of one that loved not wisely but too well; Of one not easily jealous, but, being wrought, Perplex'd in the extreme; of one whose hand, Like the base Indian, threw a pearl away Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes, Albeit unused to the melting mood, Drop tears as fast as the Arabian trees Their medicinal gum. Set you down this; And say besides, that in Aleppo once, Where a malignant and a turban'd Turk Beat a Venetian and traduced the state, I took by the throat the circumsided dog and Smote him, thus.
In this passage, Othello is asking the men to listen to him one last time. Othello is already resolved to kill himself and thus goes into a speech. Othello tells the men to speak of him as he was no more and no less. Othello admits that he wasnt wise in the way that he handled Desdemona but he only did it because he loved her so much that it blinded him. Some may disagree with him saying that he wasnt easily jealous seeing as all of these people died because of it but he tries to convince the others of this. He also wonders how people will remember what he did as a gallant Venetian who lost his way or as a unwise outsider. In his last words he speaks of how he defended Venice but he also believes he has become an enemy of the state. He believe that he owes it to everyone to kill himself and then he stabs himself.
This scene in particular has shown me that even the strongest give themselves over to their emotions. I think that throughout this play Othello is vulnerable and is constantly trying to challenge others to prove he belongs. He uses brute force in different ways to prevail upon the ones who threaten him for example, Barbantio, Cassio, Desdemona, Iago, and Emilia. By making these people fear him he feels he has gained power in a society which often casts him off as sub-human. When you let your emotions overpower your mind, you give yourself over to irrational feelings. Jealousy and miscommunication ended up killing four people. Each character struggled with their own thoughts and feelings until they were trapped in a web of false words and unjustified jealousy.
Period 7
OTH: If she be false, O, then heaven mocks itself! I'll not believe 't.
DES: How now, my dear Othello! Your dinner, and the generous islanders By you invited, do attend your presence.
OTH: I am to blame.
DES: Why do you speak so faintly? Are you now well?
OTH: I have a pain upon my forehead here.
DES: Faith, that's with watching; 't will away again: Let me but bind it hard, within this hour It will be well
OTH: Your napkin is too little; Let it alone. Come, I'll go in with you.
DES: I am very sorry that you are not well.
EMIL: I am glad I have found this napkin: This was her first remembrance from the Moor: My wayward husband hath a hundred times Woo'd me to steal it; but she so loves the token, For he conjured her she should ever keep it, That she reserves it evermore about her To kiss and talk to. I'll have the work ta'en out, And give 't Iago: what he will do with it Heaven knows, not I; I nothing but to please his fantasy.
OTH: If she is cheating on me, why, then heaven mocks itself! I'll won't believe it.
DES: How are you my lovely Othello! The very kind islanders, that you invited, are here; and supper is ready.
OTH: It's my fault.
DES: Why are you speaking so quietly? Do you not feel well?
OTH: I have a headache right here.
DES: You do too much; it will go away: Just let me take care of it and you'll feel fine in less than one hour.
OTH: Your handkerchief won't help it. Leave it alone. Come, lets go and eat.
DES: I'm sorry that your not feeling well.
EMIL: I am glad that I have found this handkerchief: This was her first gift from the Moor: My pitiful husband has begged a hundred times for me to steal it; but she loves it so much, For he wished that she would keep it forever, She keeps it with her always to kiss and talk to. I'll have the embroidery copied, and give 't to Iago: what he is wants it for Heaven only knows, I sure don't; I want nothing but to please his wishes.
This scene is shows how badly your life can be messed up when you just accept something and don't ask questions about it. It also shows that you can't always trust your friends to make the right decision. This reminds me of school. When I get a paperback that I had gotten some answers wrong on, and I choose just to accept that I was wrong instead of figuring out how or why I was wrong. It also reminds me of how you can't trust your friends to keep secrets, since I have heard other friend's secrets and they have heard my secrets, which they shouldn't be able to know unless someone betrayed me.
Ethan Thompson
1st Period
pg:37
Iago: And what's he then that says i play the villain?
When this advice is free i give and honest,
Probal to thinking , and indeed the course
To win the Moor again? For 't is most easy
The inclining Desdemona to subdue
In any honest suit. She's framed as fruitful
As the free elements. And then for her
To win the Moor, were 't to renounce his baptism,
All seals and symbols of redeemed sin,
His soul is so enfetter'd to her love,
That she may make, unmake, do what she list,
Even as her appetite shall play the god
With his weak function. How am i then a villain
To counsel Cassio to this parallel course,
Directly to his good? Divinity of hell!
When devils will the blackest sins put on,
They do suggest at first with heavenly shows,
Translated:
Who is he since he says i play the villain?
I give nothing but nothing but honest advice for free,
It's probable to think that, given the curent course
To have control over the Moor again? It is to easy
Desdemona should be taken out.
in any true situation. She is framed bountiful and benign.
To take what i need and then set up her demise.
To gain control of the moor we are to break him mentally,
releasing all seals and symbols of hie past sins,
He is so in love with her.
that she could either make or break our plan,
Her appetite shall be out tool of destruction.
with my small part in the physical action of this, how am i the vilain
To try cassio on a similar path
straight to prosperity! The cleverness of hell.
When devils want the darkest sins to happen,
They often start out trusting and peaceful
Relation:
It realates to me be cause i always thought it was interesting seeming how certain actions cause a reaction and the ability to foresee the reaction really could leave you with limitless power to say the least. it slike staying one step a head and having full knowledge of what is mostly liek to occur and to what advantages you can steer for your self to be successfull which is exactly what Iago found out did and almost succeeded with.
cas. Zounds!your! rogue!your rascal!
mon. what's the matter, lieutenant?
Cas. a knave teach me my duty! but i'll beat the knave in to a wicker bottle.
rod. beat me!
cas. dost thou prate, rogue?
mon. nay, good lieutenant; i pray you, sir, hold your hand.
cas. let me go, sir, or i'll knock you o'er the mazzard.
mon. come, come, you're drunk.
cas. drunk!
Iago. away, i say; go out, and cry a mutiny.
nay, good lieutenant! god's will, gentlemen! help, ho! -lieutenant,- sir, -montano,-sir;- help, masters!- here's a gooodly watch indeed! who's that that rings the bell? - diablo, ho! the town will rise: hods wil, lieutenant, hol; you will be shamed for ever.
cas. hey you, you rebel, you hell razor.
mon. what is the matter with you lieutenant.
cas. i my saperior who tought me how to be a solder, and i would fight him and beat him near death.
Rod. fight me!
cas. are you a superior you fighter.
mon. no i am not lieutenant. but i dont want to fight you.
cas. let me go mon, or i'll punch you in the face.
mon. come on cas your dunk you dont want to do this.
cas. i'm not drunk.
iago. everyone leave and tell everyone that there is a fight.
hey there cas what did you do. you are a good guy. somebody help. cas- mr montano, somebody help, i have seen the whole fight. will somebody get someone to help montano. these two need help now. get everyone up and get them here now. god help us casio. you will have shame for the rest of your life.
i have been in a situation where a drunk person has been acting up and starting fights. it was at my brothers wedding and at my sisters. there are some people that when they drunk they get violent and want to pick a fight with someone doesnt matter with who. the best thing to do is just back away and get away from them.
Pd. 1
Act I, Scene III
Iago: It is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man: drown thyself! drown cats and blind puppies. I have professed me thy friend, and I confess me knit to they deserving with cables of perdurable toughness: I could never better stead thee than now. Put money in thy purse; follow thou the wars; defeat thy favour with an usurped beard; I say, put money in thy purse. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor - put money in they purse - nore he his to her: it was a violent commencement, and thou shalt see an answerable sequestration; put but money in thy purse. These Moors are changeable in their will: - fill they purse with money. The food that to him now is as luscious as locusts, shall be too him shortly after as better as coloquintida. She must change for youth: when she is sated with his body, she will find the error of her choice: she must have change, she must: therefore, put money in thy purse.
Throughout this speech, Iago is basically B.S.ing his way into riches. He is trying to convince Roderigo that if he keeps trying, Desdemona will grow tired of Othello and move on. Iago sweet talks him almost in excess. He tells him how he is his friend, which is a lie. Constantly, he talks about how this and that will lead to Desdemona leaving Othello, and leaving her wide open for Roderigo to jump in on. This is clearly false, as Iago is just trying to make a buck. "Put money in thy purse" is repeated often, which should seem obvious to Roderigo that he is being used for his money.
I see people getting used all the time, and it is somewhat sad. Whether it be at school, through crappy TV advertisements, or online scandals, it happens all the time. From reading this, it has made me think more about how easy it is to be scammed as long as someone has the wit and intelligence to make you believe that by paying them money you can be stronger, smarter, faster, or even just have more convenience in your life. The way Shakespeare draws this out almost pokes fun at how stupid some scams really are. Roderigo would have to be fairly idiotic to believe that by paying Iago, Desdemona will magically grow tired of the great and powerful Othello, and jump into the arms of a very basic, powerless Roderigo.
Per 5.
Page 89: I look down towards his feet; but that’s a fable. If that thou be’st a devil, I cannot kill thee. Wrench his sword from him. I bleed, sir, but not kill’d. I am not sorry neither: I’ld have thee live; for, in my sense, ‘t is happiness to die. O thou Othello, that wert once so good, fall’n in the practice of a damned slave, what shall be said to thee? Why, any thing: an honourable murderer, if you will; for nought did I in hate, but all in honour. This wretch hath part confess’d his villany:
In this passage, to me it says: I look at his feet; but that is a lie. If he is a devil, I cannot kill him. Put this sword into him. I bleed Othello, but I am not killed. I am not sorry either: I would have you live; for in my mind, it would be better to die. Oh you Othello, you were at one time good, fallen in what you were taught as a slave, what shall be said about you? Why, anything: an honorable murderer, if you will; because I didn’t kill in revenge/hate, but because I was miss led. This wretch has partly confessed his sins.
This can fit to a lot of peoples live in many, many ways. Maybe not because someone kills a person and wants to die because of it and is miss led like Othello was, but because we all lose something. Everyone loses at least one thing very special to them, sometimes it’s their fault and sometimes it someone else’s. When you do lose that special thing though, you feel as though the word leaves you and you just want to die, because that thing was your life and living would just be painful.
FROM KELLI H:
Words directly from Othello Page 68
O= Othello
E= Emilia
O: You have seen nothing, then?
E: Nor ever heard, nor ever did suspect.
O: Yes, yu have seen Cassio and she together
E: But then I saw no harm, and then I heard
Each syllable that breath made us between them.
O: What, did they never whisper?
E: Never, my lord.
O: Nor send you o' the way?
E: Never.
O: To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing?
E: Never, my lord.
O: That's strange.
E: I durst, my lord, to wager she is honest,
Lay down my soul at stake: if you think other,
Remove your thought; it doth abuse your bosom.
If any wretch have put this in your head,
Let heaven requite it with the serpent's curse!
For if she be not honest, chaste and true,
There's no man happy; the purest of their wives
Is foul as slander.
Translation of Shakespearean English
O: You have not seen anything, then?
E: No, and ner heard or suspected anything.
O: Yes, but you have seen Cassio and Desdamona together?
E: Yes, but saw no harm in their friendship and heard every
word that was said between them.
O: Did they ever whisper to each other?
E: They never whispered.
O: Did they ever send you out of the room?
E: No! Never!
O: To get her fan, her gloves, her mask, or anything?
E: Never, Othello.
O: That can not be right.
E: I promise, Othello, that Desdamona is being honest,
I will give up my life on it: If you do not believe me,
Get rid of your thoughts; for they are wrong.
If some liar has put this through your head,
Let God help you rethink the evil thoughts going through your mind.
For if she is not honest, worthy and true,
There would not be any man that would be happy; for the trust of a wifes word
Is this worth ruining one's reputation.
This scene seems to be significant to me because I think it is a strong point in the book. It is when Othello sits down with Emilia (the maid/housekeeper of Desdamona) to ask her what she knows of between Desdamona and Cassio. At this moment Othello is upset with what he believes to be true from Iago who has planned it all out to make Othello think that Cassio and Desdamona have been more than just friends. This scene relates to me and the world with how people will tell any kind of lie to make you mad and want revenge from someone else. It is the constant want or jealousy of others that people make up such things. In some ways I feel I am wiser now that I have seen this scene because if only all the people that were in Iago's plan had talked to each other they would have rebelled on him and lived a stressless life of being lied to. So I have learned to speak up about what may be going on and tell others of what is going on if something is wrong with me.
Period 1
act3 scene3
Des. be though assured, good Cassio, I will do All my abilitis in thy behalf.
Emil. Good madam, do: I warrant it grieves my husband As if the case were his
Des. O,that's an honest fellow. Do no doubt, Cassio, But I will have my lord and you again As freindly as you were.
Cas. Bounteous madam, Whatever shall become of Michael Cassio, He's never any thing but your true servent.
Des. I know I thank you. You do love my lord: He shall in strangeness stand no farther off Than in a politic distance.
Cas. That policy may either last so long, Or freed upon such nice and waterish diet, Or breeed itsslef so out of cercumstance, That, I being absent any my place supplied, My general will forget my love and service
Des. do not worry cassio i will do all in my power
Emi. Des. it bothers my husband almost as if it was his problem also
Des. Cassio is one of the most honest men, i will have him and my lord friends again
Cas. Hopefully he will forgive me or the problem will eventually be forgoten by him or may never be forgoten and then we will forget about me
Through out the hole movie and the book I never once saw or heard iago and his wife emilia talk like they were husband and wife the only time i ever say them talk was when Iago got the handkerchief from her and in the end when he acutally ends up killing her. Now you can't tell me that they loved each other and they had a passoinate relationship. She STOLE a hankerchief from her madam just so she can get some attention from her man. Well im not sure if this really correlates with my world but it does with the real world, in the sense that Iago is somewhat of a modern day gold digger but instead of getting money and status from someone he wanted tthat hankerchief and it may be worth more then both of those combine because that was the misssing piece so his puzzle of a scheme. But all in all he made her aware of what he waned several times and Gold diggers always want the money. I may be off but that is somewhat of the way i see it and sorry for being late again!!
P. 7
O=Othello
E=Emilia
O: You have seen nothing, then?
E: Nor ever heard, nor ever did suspect.
O: Yes, you have seen Cassio and she together.
E: But then I saw no harm, and then I heard each syllable that breath made up between them.
O: What, did they never whisper?
E: Never, my lord.
O. Nor send you out o' the way?
E: Never.
O: To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing?
E: Never, my lord.
O: That's strange.
E: I durst, my lord, to wager she is honest, lay down my soul at stake. If you think other, remove your thought; it doth abuse your bosom. If any wretch have put this in your head, let heaven requite it with the serpent's curse! For if she be not honest, chaste, and true, there's no man happy; the purest of their wives is foul as slander.
O: Bid her come hither; go.
O: So you haven't seen anything?
E: No, I haven't even suspected anything.
O: But you've seen them together.
E: They did nothing wrong, I heard everything they said.
O: They never whispered?
E: Never, sir.
O. They never asked you to leave?
E: Never.
O: To get her fan, gloves, or even her mask?
E: Not once, sir.
O: That's weird.
E: I know she is true, sir, I'd bet my life on it. If you think she is doing something wrong, don't think it anymore because it hurts your heart. If anybody has put this thought in your head, heaven repay them with a curse. If she isn't honest, chaste, and true, no man is happy; the truest wives are liars and full of deceit.
O: Go get Desdemona now.
I find it strange that Othello still thinks Desdemona is cheating on him after her maid tells him he is wrong. Emilia is standing up for her friend and she is telling the truth, even if he doesn't believe her. This doesn't apply to my life very much, but I can see how it could apply to other people's lives. When a thought is in somebody's head, no matter how outrageous of a thought it is, it haunts a person day and night. They are constantly reminded of this thought and they have to know if it is true or not. No matter how much convincing Emilia does, he can never really know if it is true or false.
P.3
Iago: Will, happiness to their sheets! Come, lieutenant, I have a stoup of wine; and here without are a brace of Cyprus gallants that would fain have a measure of health of black Othello.
Cas: Not to-night, good Iago: I have very poor and unhappy brains for drinking: I could well wish courtesy would invent some other custom of entertainment.
Iago: O, they are our friends; but one cup: I'll drink for you.
Cas: I have drunk but one cup to-night, and that was craftily qualified too, and behold what innovation it makes here: I am unfortunate in the infirmity, and dare not task my weakness with any more.
Iago: Let them go to bed happy. Come with me Cassio, I have a keg of wine, and you can party with the Cyprus soldiers that would willingly stand beside the beast Othello during battle.
Cas: Not tonight Iago. I make very poor decisions when I drink. I am honored by your invitation, but isn't there any other form of entertainment.
Iago: Cassio they are our friends. You can drink one glass and if you do not want to I guess I can drink one for you.
Cas: I have already had a glass, and that was plenty. I know it may be unusual for me not to drink, but it is a major weakness of mine and I do not want test my weakness with anymore drinking.
This scene is probably to relevant in today's society. I would say that over-drinking causes many problems that could have been prevented. My cousin for instance, got drunk one night when he was 18 and stole his best friends credit card. He then proceeded to fill every vehicle he had at his house with gas, maxing out his friends credit card. This resulted in 20 days in jail that he probably wishes he could have back. I am positive my cousin is not the first or last person to do something stupid while over-drinking, but he learned the hard way as did Cassio.
Nick P. Per.5
Act II; Scene III
Iago: What, are you hurt, lieutenant?
Cas: Ay, past all surgery.
Iago: Marry, heaven forbid!
Cassio: Reputation, reputation, reputation! O, I have lost my reputation! I have lost the immortal part of myself, and what remains is bestial. My reputation, Iago, my reputation!
Iago: As I am an honest man, I thought you had received some bodily wound; there is more sense in that than in reputation. Reputation is an idle and most false imposition; oft got without merit and lost without deserving: you have lost no reputation at all, unless you repute yourself such a loser. What, man! There are ways to recover the general again: you are but now cast in his mood, a punishment more in policy than in malice; even so as one would beat his offenceless dog to affright an imperious lion: sue to him again, and he's yours.
Cassio: I will rather sue to be despised than to deceive so good a commander with so slight, so drunken, and so indiscreet an officer. Drunk? and speak parrot? and squabble? Swagger? Swear? And discourse fustian with one's own shadow? O thou invisible spirit of wine, if thou hast no name to be known by, let us call thee devil!
Iago: What was he that you followed with your sword? What had he done to you?
Cassio: I know not.
Iago: Is't possible?
Basically, Cassio is having a breakdown due to his barbaric behavior after having a drunken fight with Montano. He speaks of his lost reputation and how disappointed he is in himself for having upset his commander Othello. Meanwhile, Iago attempts to comfort Cassio assuring him that he can regain his reputation and that Othello only demoted Cassio because it is policy not because Othello dislikes Cassio. Little does Cassio know that this is all part of Iago's plan to remove him from power only so Iago himself can be promoted.
This scene fits perfectly to the everyday life of a high school student. While in high school you often develope a reputation depending on the sports, activities, or people you are friends with. And like Iago, many teenagers act and do certain things to uphold or create a "good" reputation. This scene has strengthened my belief that reputaions can be harmful and obstruct others from acting and participating in activities they enjoy doing, not activities others enjoy doing. Although Cassio's reputation wasn't necessarily a bad one, in fact it showed that he was very successful. Nonetheless, he depended too much on how others viewed him was very destructive.
pd.1
Act 1, Scene iii
Iago: It is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man: drown thyself! drown cats and blind puppies. I have professed me thy friend, and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness: I could never better stead thee than now. Put money in thy purse; follow thou the wars; defeat thy favour with an usurped beard; I say, put money in thy purse. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor- put money in thy purse- nor he his to her: it was a violent commencment, and thou shalt see an answerable sequestiration; put but money in thy purse. These Moors are changeable in their wills: -fill thy purse with money. The food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him shortly as bitter as coloquintida. She must change for youth: when she is sated with his body, she will find the error of her choice: she must have change, she must: therefore put money in thy purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a more delicate way than drowning. Make all the money thou canst: if sanctimony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a super subtle Venetian be not too hard for my wits and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her; therefore make money. A pox of drowning thyself! it is clean out of the way: seek thou rather to be hanged in compassing thy joy than to be drowned and go without her.
do you really love her..and if you do be a man and follow her come on the trip with us during the war and wait for the black man to screw it up.then you will truely have your chance at love with her. she will realize that your the sweeter guy the guy a women truely wants to be with. and besides if you truely are going to kill yourself dont do it by drowning yourself do it a way that people will remember and think wow he was a true man.
iago is like a man running a remote control car as everyone else is his toy car. he continues to get what he wants while he makes other suffer and get stressed out by believing in his ridiculous lies. how could anyone honestly believe a man like this..i sure do think i would have a hard time believing him if i was in a situation like this one..
[url=http://www.muzikdinle.gen.tr/hepsi-1dizi-jenerik-muzigi/]hepsi 1 dinle[/url]
I have infer from a only one of the articles on your website in the present circumstances, and I extremely like your tastefulness of blogging. I added it to my favorites trap page list and will be checking stand behind soon. Cheer contain into public notice my site as highly and let me know what you think. Thanks.
awesome blog, do you have twitter or facebook? i will bookmark this page thanks. jasmin holzbauer
i'd like to take a car insurance firm to small claims court? The insurance agency declined my claim, (I would go ahead and take to blame driver to small claims on the other hand I've no address to serve them or send a demand letter). One other driver was at fault but their insurer claims there is actually a difference in your statements so they really have to use the word of their insured vs. my word. I think they acted in lousy faith and did not execute a proper investigation would this be described as a valid claim in small claims court? I have to consider the to blame drivers insurance company (not my own) to small claims to your damages to my car.
I wanted to create you that very small observation to finally thank you so much once again with your pretty tips you've contributed at this time. It has been really remarkably generous of you to grant publicly all many individuals would have made available for an ebook to end up making some cash for themselves, notably now that you might have tried it in the event you considered necessary. Those advice likewise worked as a good way to know that some people have similar interest really like my own to grasp significantly more with respect to this problem. I think there are thousands of more pleasurable situations up front for those who view your forum post.
[url=http://casodex-bicalutamide.webs.com/]purchase Bicalutamide
[/url] Bitakebir
Bicalutamide online
Encalor
Post a Comment